Сура 89: Заря


Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!
1 В знак утренней зари
2 И десяти ночей [1],
3 В знак четных и нечетных чисел
4 И ночи, что вершит свой бег, -
5 Не в них ли кроется свидетельство для тех, кто разумеет?
6 Ужель не видишь ты,
Как поступил Господь с народом Ад [2]
7 И с горделивыми колоннами Ирама,
8 Подобия которых ни одной стране не удалось создать?
9 И с самудянами,
Что пробивали скалы (для жилья) в долине?
10 С владыкой кольев - Фараоном [3],
11 Кто нечести творил по всей земле
12 И множил зло на ней?
13 На них обрушил твой Господь
Бич разных наказаний, -
14 Поистине, Он зрит во все!
15 Когда, испытывая человека,
Бог осыпает благоденствием его,
Глаголет человек надменно:
«Господь почтил меня Своим благоволеньем».
16 Когда ж (опять-таки) для испытанья
Господь дары ему определяет (мерой),
Он говорит: «Меня мой Бог унизил».
17 Вовсе нет! Сирот не чтите вы!
18 Не побуждаете друг друга накормить голодных!
19 И жадно пожираете
Оставленное не для вас наследство,
20 Богатство любите любовию чрезмерной.
21 Так нет же!
Когда земля расколется на части,
22 И явится Господь и ангелы Его рядами,
23 И Ад предстанет (их глазам), -
В тот День
Все вспомнит человек!
Но как воспоминанья эти помогут участь облегчить его?
24 И скажет он:
«О, если бы деяньями благими
Я уготовил себе (будущую) жизнь!»
25 В тот День
Никто другой не сможет наказать таким (страданьем) [4],
26 Никто другой не сможет наложить таких оков [5].
27 О ты, ничем не омраченная душа!
28 Вернись к Владыке своему
Ему угодной и довольной, -
29 Средь (истинных) служителей Моих
30 Войди в Мой Рай!

[1] Первые десять ночей месяца Зуль-Хиджа - священное время паломничества.

[2] См. прим. [7:65::1].

[3] Подразумевается пытка для верующих, практиковавшаяся Фараоном.

[4] Физическая боль.

[5] Духовная изоляция.