Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 55 айатов. Первый айат этой суры обращает внимание слушателей на то, что Судный день уже близок, и предупреждает людей о нём. За этим айатом последовали айаты, показывающие, как относились неверные к чудесам, и их упрямство в отрицании посланника. В этих айатах посланнику Аллаха - да благословит его Аллах и приветствует! - повелено отвратиться от неверных и дать им отсрочку до того Дня, когда они выйдут из могил, словно рассеявшаяся саранча. Затем в айатах рассказываются некоторые истории прежних народов и их посланников и о постигшем их наказании. После каждой истории обращается внимание на то, что Коран облегчён для тех, кто ищет наставлений и поучений. В айатах делается заключение, что мекканские неверные не сильнее и не могущественнее прежних народов и что они не в безопасности от наказания. Сура завершается предупреждением упорствующих неверных об исходе в День, когда их вниз лицом поволокут в адский огонь и им будет сказано: "Вкусите наказание адским огнём, который вы отвергали в земном мире". В конце суры - утешение богобоязненным. Ведь для них уготованы райские сады и реки, в которых они будут вечно пребывать в почётном месте, в обители истины, у Великого, Всемогущего Господа - Аллаха.
Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! | |
1. | Уже приблизился День воскресения, и месяц непременно расколется! |
2. | Но даже если неверные увидят чудесное знамение, они не уверуют в него и скажут: "Постоянное, последовательное колдовство!" |
3. | Они отвергли посланников и последовали за тем, что им разукрасили их низменные желания и прихоти, а каждое дело обязательно имеет назначенный конец. |
4. | Клянусь! Неверные узнали из вестей о прежних народах, фактах и знамениях во Вселенной то, что достаточно, чтобы удерживать их от неверия. |
5. | То, что к ним пришло - великая мудрость, достигшая высшего предела. А какую пользу могут принести увещевания тем, кто отвратился от неё?! |
6. | Так отвернись же от этих неверных, о Мухаммад, и жди Дня, когда зовущий по повелению Аллаха призовёт их к тягостному делу, ужасному для душ. |
7. | Их взоры будут потуплены от сильного ужаса, они выйдут из могил, точно саранча, поспешно рассеявшаяся в своей многочисленности, |
8. | стремительно устремляясь к зовущему, смотря на него униженно и покорно, не отрывая глаз. В День воскресения неверные скажут: "Это - тяжкий,трудный День!" |
9. | До мекканских неверных народ Нуха отверг своего посланника, не признав Нуха - Нашего раба и посланника, - обвинив его в одержимости. Они старались всеми средствами - причиняли ему зло и запугивали - помешать ему передать Послание и выполнить свою пророческую миссию. |
10. | Тогда Нух, взывая к Аллаху, обратился к Нему с просьбой: "Мой народ победил меня! Так отомсти им за меня!" |
11. | Мы распахнули врата неба, и излилась с него вода потоками, |
12. | и Мы разверзнули землю, и родники забили ключом, и слилась вода небес с земной водой и погубила неверных, как было предопределено Аллахом Всевышним. |
13. | И Мы посадили Нуха в ковчег, сделанный из деревянных досок, соединённых волокнами, |
14. | чтобы плыл он по воде по Нашей милости в награду Нуху, чей народ продолжал отвергать его пророческую миссию. |
15. | И сделали Мы потопление неверных и спасение верующих назидательным примером. Но есть ли тот, кто этим поучается? |
16. | Как мучительно было Моё наказание, и как грозны были Мои увещевания непокорным! |
17. | Клянусь! Мы облегчили Коран, чтобы он стал назиданием и наставлением. Так есть ли тот, кому это послужило назиданием? |
18. | Адиты отвергли своего посланника Худа. И как мучительно было Моё наказание, и как грозны были Мои увещевания непокорным! |
19. | Мы наслали на них буйный, ревущий, холодный ветер в долгий злосчастный день. |
20. | Этот вихрь вырывал людей из их домов и бросал их на землю мёртвыми, словно вырванные из земли стволы пальм. |
21. | И как мучительно было Моё наказание, и как грозны были Мои увещевания непокорным! |
22. | Поистине, Мы облегчили Коран, чтобы он стал назиданием и наставлением. Но есть ли тот, кому это послужило назиданием? |
23. | Самудяне отвергли увещевания своего пророка Салиха, |
24. | и сказали они: "Неужели мы последуем за простым незнатным человеком из нас? Если мы последуем за ним, то, поистине, мы будем далёкими от истины и безумными". |
25. | Неужели именно ему ниспослано Откровение, а среди нас есть знатные люди, которые более, чем он, имеют прав на это?! Нет же! Он настоящий, заносчивый, неблагодарный лжец". |
26. | Скоро они узнают - в тот день, когда постигнет их наказание, - кто заносчивый неблагодарный лжец: они или посланник Салих?! |
27. | Поистине, Мы пошлём им верблюдицу как знамение в поддержку Нашего посланника Салиха и как испытание для них. И ты, о Салих, наблюдай за ними и посмотри, что они сделают, и проявляй терпение, перенося от них зло, пока не придёт повеление Аллаха. |
28. | И сообщи им, что они должны делиться с ней питьевой водой. Каждый из них должен приходить на водопой в установленный для него день. |
29. | Самудяне призвали своего собрата, который взял свой меч и подрезал ей жилы. |
30. | И как мучительно было Моё наказание, и как грозны были Мои увещевания непокорным! |
31. | Мы послали на них только один вопль,сделавший их как хворост, который собирает желающий построить загон. |
32. | Поистине, Мы облегчили Коран, чтобы он стал назиданием и наставлением. Но есть ли тот, кому это послужило назиданием?! |
33. | Народ Лута отверг увещевания своего посланника. |
34. | Мы послали на них сильный вихрь, который осыпал их камнями. Мы спасли только семью Лута от этого наказания в конце ночи, |
35. | оказав им Нашу милость. Подобную великую милость Мы даруем в вознаграждение тому, кто был благодарен за Наши милости верой и повиновением. |
36. | Лут увещевал свой народ, предупреждая его о Нашем мучительном наказании, но они сомневались в увещеваниях, отвергая его. |
37. | Народ Лута хотел, чтобы он отдал им своих гостей для употребления. Мы лишили их зрения за то, что они хотели сделать, и им было сказано с издёвкой: "Вкусите же Моё наказание и Мои увещевания!" |
38. | Рано утром поразило их непреложное вечное наказание, |
39. | и им было сказано: "Вкусите Моё наказание и Мои увещевания!" |
40. | Поистине, Мы облегчили Коран, чтобы он стал низиданием и наставлением. Но есть ли тот, кому это послужило назиданием!? |
41. | К народу Фараона последовали друг за другом увещевания. |
42. | Но они отвергли все Наши знамения и чудеса, с которыми пришли Наши посланники; тогда Мы их погубили, подвергнув наказанию Всесильного, Всемогущего, который властен над всем сущим. |
43. | Неужели вы, о неверные, более сильные, чем прежние народы, которые были истреблены? Или прежние Писания содержат то, что избавляет вас от наказания?! |
44. | Или эти неверные, может быть, скажут: "Мы сильная, сплочённая, непобедимая группа и недоступны для врагов"?! |
45. | Это сборище потерпит поражение и обратится в бегство. |
46. | Нет же! День воскресения - установленный Час для их наказания, и в этот Час им будет ещё горше и ужаснее! |
47. | Поистине, этих нечестивцев вместе с прежними постигнет гибель, и будут они подвергнуты мучениям пылающим адским огнём. |
48. | В тот День, когда их будут тащить лицом вниз в адский огонь, им будет сказано: "Вкусите адские муки и адский огонь". |
49. | Поистине, Мы сотворили всё сущее в должной мере согласно Нашей мудрости. |
50. | А если Мы пожелаем что-то, то скажем лишь одно слово: "Будь!" - и повеление в одно мгновение ока свершается. |
51. | Мы погубили таких же неверных, как вы, но есть ли тот, кому это послужило назиданием?! |
52. | Всё, что они делали в земном мире, записано в свитках и учтены в них все их деяния. |
53. | Записаны все их деяния, без исключения: и малые и великие. |
54. | Поистине, богобоязненные будут пребывать в великих райских садах с множеством рек, |
55. | в почётном месте истины, где нет ни пустословия, ни греховных речей, у Великого, Всемогущего Господа". |