Эта сура ниспослана в Мекке и состоит из 46 айатов. Она начинается с клятвы, что воскресение неизбежно и свершится по воле Аллаха. Затем речь идёт о Мусе (Моисее) и Фараоне, чтобы успокоить посланника Аллаха! - да благословит его Аллах и приветствует! Сура напоминает человеку о его деяниях и показывает, каково воздаяние будет порочным нечестивцам и преступившим пределы дозволенного. Сура завершается вопросами многобожников о времени наступления Дня воскресения. В ней указывается, что миссия посланника - увещевать тех, кто боится Судного часа, а не сообщать о времени его наступления.
Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! | |
1. | Клянусь ангелами, которых Я одарил способностью с силой вырывать вещи с их местонахождения, |
2. | и ангелами, которых Я одарил способностью извлекать вещи мягко и нежно, |
3. | и ангелами, которых Я наделил скоростью, чтобы они выполняли свои обязанности легко и без труда. |
4. | и ангелами, которые передвигаются очень быстро, выполняя свои поручения, |
5. | и ангелами, которые по воле Аллаха управляют делами во Вселенной, используя при этом способности, которыми Аллах наделил их, |
6. | что Судный час непременно настанет в тот День, когда первый трубный глас сотрясёт и уничтожит творения, |
7. | за ним последует второй трубный глас, после которого все творения будут воскрешены. |
8. | В этот День сердца неверных испытают страх и ужас. |
9. | А их взоры будут печальны и потуплены от унижения. |
10. | В земной жизни они говорили, отрицая воскрешение: "Неужели после смерти мы будем возвращены в первоначальное состояние - живыми, какими мы были в земной жизни? |
11. | Разве после того, как мы превратимся в истлевшие останки, мы будем возвращены и воскрешены заново?" |
12. | Они говорили, отрицая и издеваясь: "Если мы будем воскрешены и возвращены к жизни, то это будет для нас убыточно, а мы не из тех, кто терпит убыток." |
13. | Не думайте, что воскрешение трудно. Ведь раздастся только один глас, |
14. | и мёртвые восстанут и соберутся в определённом месте для расчёта. |
15. | Не дошёл ли до тебя, о Мухаммад, рассказ о Мусе? |
16. | Вот его Господь воззвал к нему в Священной долине Тува: |
17. | "Отправься к Фараону. Ведь он преступил все пределы притеснения". |
18. | И скажи ему: "Не хочешь ли ты очиститься (от грехов)? |
19. | Я поведу тебя к знанию твоего Господа, и тогда ты будешь богобоязнен". |
20. | И Муса показал Фараону великое чудо. |
21. | Но Фараон счёл Мусу лжецом и не поверил в его послание. |
22. | Потом Фараон отвернулся от Мусы, упорствуя в своём сопротивлении ему. |
23. | И, собрав колдунов и людей, |
24. | возгласил: "Я - ваш высочайший бог!" |
25. | Аллах подверг его наказанию за эти последние его слова "Я - ваш высочайший бог!" и за предыдущие слова, когда он объявил Мусу - да будет над ним мир! - лжецом. |
26. | Поистине, в этом рассказе - назидание для богобоязненных. |
27. | Что было труднее - создать вас, о вы, отрицающие воскрешение, или небо?! Он соединил его разъединённые части |
28. | и поднял свод, и возвысил его над вами, и сделал его ровным со всех сторон и совершенным. |
29. | Он сделал ночь тёмной, а день светлым. |
30. | Затем Он распростёр и подготовил землю, чтобы её обитатели могли на ней жить, |
31. | и извёл из неё воду, заставив источники бить ключом, и создал реки, и взрастил на ней растения, служащие пищей для людей и скота, |
32. | и воздвиг горы. |
33. | Всё это - для вашей пользы и пользы вашего скота. |
34. | Когда же настанет воскресение, ужасы которого охватят всех и всё, - |
35. | тот День, когда человек вспомнит все свои деяния: благочестивые или нечестивые. |
36. | И геенна будет ясно показана всем, кто видит, - вот оно воздаяние |
37. | тому, кто преступил пределы дозволенного, ослушавшись Аллаха, |
38. | отдавая предпочтение преходящей земной жизни, |
39. | прибежищем будет только пылающий огонь. |
40. | А тому, кто боялся величия и могущества своего Господа и удерживал свою душу от нечестивых страстей, |
41. | прибежищем будут райские сады, и ничто другое. |
42. | Спрашивают тебя, о Мухаммад, о Судном часе: "Когда же он настанет?" |
43. | Ты не знаешь, когда он настанет, чтобы сообщить им об этом. |
44. | Только твой Господь, а никто другой, точно знает, когда он настанет. |
45. | Твой долг увещевать тех, кто боится его, а не сообщить, когда он настанет. |
46. | В День, когда они увидят Судный час, им покажется, что их земная жизнь продолжалась только один вечер или одно утро. |