Сопоставление текстов
Коран (ар) - 19:63 | تِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِي نُورِثُ مِنْ عِبَادِنَا مَن كَانَ تَقِيًّا |
Кулиев (рус) - 19:63 | Таков Рай, который Мы отдадим в наследство тем из Наших рабов, которые были богобоязненны. |
Абу Адель (рус) - 19:63 | Таков Рай, который Мы дадим в наследие тем из Наших рабов, кто был остерегающимся (наказания Аллаха) (исполняя Его повеления и отстраняясь от того, что Он запретил). |
Османов (рус) - 19:63 | Это - рай, который по Нашей воле получит во владение тот из Наших рабов, кто благочестив. |
Порохова (рус) - 19:63 | Таков тот Сад, который Мы дадим в наследство Тем из служителей Своих, Кто, (Божьего страшася гнева), Благочестив в деяниях своих [1]. |
Крачковский (рус) - 19:63 | Это – сад, который дадим Мы в наследие тем из Наших рабов, кто богобоязнен. |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 19:63 | Къулларымыздан такъва саиплерине берген дженнетимиз, иште будыр. (Абдуллах б. Аббаснынъ бир риваетине коре, Ресулуллах (с.а.) Джебраилге: «Эй, Джебраил, бизни шимди япкъан зияретлеринъден даа зияде зиярет этювинъден санъа мани олгъан бир шей бармы?» диерек, Джебраилнинъ оны даа чокъ зиярет эткенини истеген; бир башкъа риваетке коре, инанмагъанлар Аз.Пейгъамберден базы мевзуларда суаллер сорагъанлар; Аз.Пейгъамбер оларгъа якъында бильги береджегини сёйлеген, факъат Джебраил беклеген вакътында кельмегени ичюн, керекли бильгини алмагъа кечиккен; бу фырсатны къачырмагъан мушриклер: «Муhаммеднинъ Рабби оны унутты», киби лафлар эткенинен, о бунъа чокъ кедерленген. Бунынъ узерине, Джебраилнинъ сёзюни накъл эткен шу ает энди:). |
Якубович (укр) - 19:63 | Таким є рай. Успадкують його ті з Наших рабів, які богобоязливі. |
Ас-Саади (рус) - 19:63 | Таков Рай, который Мы отдадим в наследство тем из Наших рабов, которые были богобоязненны. Это будут богобоязненные праведники, которые поселятся в прекрасных жилищах и останутся в них на веки вечные. Они никогда не расстанутся со своими обителями и не пожелают для себя ничего другого. Всевышний сказал: «Спешите к прощению вашего Господа и Раю, ширина которого равна небесам и земле, уготованному для богобоязненных» (3:133). |
Аль-Мунтахаб (рус) - 19:63 | Аллах дарует эти сады только тем Своим богобоязненным рабам, кто в ближайшей жизни избегает грехов и исполняет назидания Аллаха. |