Сопоставление текстов
Коран (ар) - 23:98 | وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحْضُرُونِ |
Кулиев (рус) - 23:98 | Я прибегаю к Тебе, Господи, дабы они не приближались ко мне». |
Абу Адель (рус) - 23:98 | и я обращаюсь (за защитой) к Тебе, Господи, чтобы они [шайтаны] не явились ко мне!» |
Османов (рус) - 23:98 | и молю Тебя, Господи, отогнать их от меня". |
Порохова (рус) - 23:98 | Я у Тебя, о Господи, ищу спасенья, Чтоб не могли они приблизиться ко мне». |
Крачковский (рус) - 23:98 | и я прибегаю к Тебе, Господи, чтобы они не явились ко мне!» |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 23:98 | Оларнынъ янымда булунувларындан да, санъа сыгъынырым, Раббим! |
Якубович (укр) - 23:98 | шукаю в Тебе захисту, Господи, щоб не стикатися з ними». |
Ас-Саади (рус) - 23:98 | Я прибегаю к Тебе, Господи, дабы они не приближались ко мне». О Аллах! Упаси меня от зла, которое может постигнуть меня в результате прикосновений и наваждений дьяволов, а также от зла, которое порождается их присутствием и наущениями. Призывая Аллаха подобным образом, человек просит избавления от первопричины всего зла, существующего на свете. Сюда входят любые наваждения дьяволов, порождаемые ими болезни, вызываемые ими помешательства, внушаемые ими навязчивые мысли. И если Аллах принимает молитвы своего раба и оберегает его от этого зла, то ему удается избежать любого вреда и обрести всякое добро. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 23:98 | Я прибегаю к Тебе, Господи, чтобы найти у Тебя убежище от них в любом деянии, чтобы оно было правильным и обращённым только к Твоему Благородному Лику!" |