Сопоставление текстов
Коран (ар) - 30:49 | وَإِن كَانُوا مِن قَبْلِ أَن يُنَزَّلَ عَلَيْهِم مِّن قَبْلِهِ لَمُبْلِسِينَ |
Кулиев (рус) - 30:49 | хотя до того, как он был ниспослан им, они были в отчаянии. |
Абу Адель (рус) - 30:49 | хотя прежде чем это было ниспослано им [прежде чем выпал дождь], они однозначно были в отчаянии. |
Османов (рус) - 30:49 | хотя до того, как он был ниспослан им, они были в отчаянии. |
Порохова (рус) - 30:49 | Хоть прежде, чем на них пролился дождь, Они в отчаянии пребывали. |
Крачковский (рус) - 30:49 | хотя прежде чем это было ниспослано им, они были в отчаянии. |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 30:49 | Албуки, олар даа эвель усьтлерине ягъмур ягъдырылувындан умютлерини эйидже кескен эдилер. |
Якубович (укр) - 30:49 | хоч перед тим, як він зіслав його, вони були у відчаї. |
Ас-Саади (рус) - 30:49 | хотя до того, как он был ниспослан им, они были в отчаянии. Всевышний поведал о совершенстве Своего могущества и безграничности Своего милосердия. Он создает облака над поверхностью земли, а затем они расширяются и увеличиваются в размерах. По Его воле они приобретают самые разные формы. Затем огромные облака разрываются в клочья, располагаются друг над другом и превращаются в густые и толстые тучи, из расщелин которых выпадают капельки дождя. Эти капли малы и падают поодиночке, потому что в противном случае они приносили бы вред всему живому на земле. Так дожди выпадают на землю, и люди начинают вместе радоваться этому, что свидетельствует о том, насколько сильно они нуждаются в Божьей милости. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 30:49 | А они были в отчаянии и растерянности, до того как им был ниспослан дождь. |