Сопоставление текстов
Коран (ар) - 33:52 | لَّا يَحِلُّ لَكَ النِّسَاءُ مِن بَعْدُ وَلَا أَن تَبَدَّلَ بِهِنَّ مِنْ أَزْوَاجٍ وَلَوْ أَعْجَبَكَ حُسْنُهُنَّ إِلَّا مَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ وَكَانَ اللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ رَّقِيبًا |
Кулиев (рус) - 33:52 | Отныне тебе не дозволено жениться на других женщинах и заменять их другими женами, даже если их красота поразит тебя, но это не относится к невольницам, которыми овладела твоя десница. Аллах наблюдает за всякой вещью. |
Абу Адель (рус) - 33:52 | Не дозволяется тебе (о, Посланник) (брать) женщин после этого [после этих девяти твоих жён, которые выбрали Аллаха, Его посланника и Обитель Вечной жизни.] и заменять их другими жёнами [тебе нельзя разводиться ни с одной из них, чтобы вместо неё взять другую жену], хотя бы тебя (и) поражала красота их, кроме только как тех, которыми овладела десница твоя [но это положение не относится к наложницам]. И Аллах наблюдает за всякой вещью! |
Османов (рус) - 33:52 | Отныне и впредь тебе не дозволено [брать новых] жен, а также заменять [прежних жен] другими, если даже ты очарован их красотой, за исключением твоих невольниц. Аллах ведь следит за всем сущим. |
Порохова (рус) - 33:52 | Но впредь других брать в жены недозволено тебе Иль этих - заменять другими, Даже когда тебя пленит их красота, За исключением невольниц, Которыми ты можешь завладеть, - Аллах - над всякой вещью страж! |
Крачковский (рус) - 33:52 | После этого тебе не дозволяется больше женщины и заменять их другими женами, хотя бы тебя поражала их красота, если не теми, которыми овладела десница твоя. Аллах надзирает за всякой вещью! |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 33:52 | Бундан сонъ, артыкъ башкъа къадынларнен эвленювинъ, элинънинъ алтында булунгъан джариелерден гъайры, гузельликлери ошунъа кетсе биле, буларнынъ ерине башкъа къадынлар алувынъ, санъа элял дегильдир. Аллаh эр шейни козетер. |
Якубович (укр) - 33:52 | З цього часу тобі не дозволено одружуватися з іншими жінками або змінювати цих дружин на інших, навіть якщо тебе й дивуватиме їхня краса. Це не стосується тих, ким оволоділа твоя правиця. Аллаг над кожною річчю Наглядач! |
Ас-Саади (рус) - 33:52 | Отныне тебе не дозволено жениться на других женщинах и заменять их другими женами, даже если их красота поразит тебя, но это не относится к невольницам, которыми овладела твоя десница. Аллах наблюдает за всякой вещью. Всевышний напомнил о том, что Он всегда благодарен Своим верующим рабам. Он отблагодарил пречистых супруг посланника Аллаха за то, что они отдали предпочтение Аллаху, Его посланнику и Последней жизни, смилостивился над ними и запретил Своему посланнику брать в жены других женщин и разводиться с имеющимися женами для того, чтобы жениться на других, даже если те поразят его своей красотой и привлекательностью. Всевышний вселил в сердца супруг Посланника уверенность в том, что их муж никогда не расстанется с ними и не возьмет в жены других женщин. Тем самым Всевышний сообщил, что они были женами Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, в мирской жизни и останутся ими в жизни будущей. Однако Аллах позволил Своему посланнику вступать в близость с невольницами, то есть плененными во время войны женщинами. Невольницы не обладают правами жен, однако причиняют им беспокойство. Поэтому жены всегда питают к невольницам самые неприятные чувства. Воистину, Аллах видит все деяния Своих рабов и знает, к чему они могут привести. Он управляет всем происходящим во Вселенной самым совершенным образом и в соответствии с самыми прекрасными законами. Затем Всевышний Аллах повелел Своим верующим рабам быть учтивыми и почтительными при посещении домов Пророка и сказал: |
Аль-Мунтахаб (рус) - 33:52 | Тебе (о пророк!) после этого не дозволяется больше жён или разводиться с ними, чтобы заменять их другими жёнами, хотя бы красота их очень нравилась тебе. Аллах дозволил тебе взять себе только тех женщин, которыми овладели твои десницы из невольниц. Аллах знает и следит за каждой вещью! |