Сопоставление текстов
Коран (ар) - 35:35 | الَّذِي أَحَلَّنَا دَارَ الْمُقَامَةِ مِن فَضْلِهِ لَا يَمَسُّنَا فِيهَا نَصَبٌ وَلَا يَمَسُّنَا فِيهَا لُغُوبٌ |
Кулиев (рус) - 35:35 | Он поселил нас по Своей милости в Вечной обители, где нас не коснется ни усталость, ни изнеможение». |
Абу Адель (рус) - 35:35 | Который поселил нас в Вечной обители по Своей щедрости, где не коснётся нас усталость и где не коснётся нас изнеможение. |
Османов (рус) - 35:35 | который по Своей милости поселил нас в вечном жилище, где не постигнет нас ни страдание, ни утомление". |
Порохова (рус) - 35:35 | Кто милосердием Своим нас поселил В вечной обители (Господней благодати), Где утомление нас больше не коснется (от непосильного труда), Не овладеет нЕмощь нами». |
Крачковский (рус) - 35:35 | Он – тот, кто поселил нас в жилище пребывания от Своей милости; нас не коснется там утомление, не касается там усталость. |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 35:35 | О (Рабб) ки, лютфинен бизни асыл отурыладжакъ юрткъа (дженнетке) ерлештирди. Артыкъ о ерде бизге не бир ёргъунлыкъ токъунаджакъ, не де о ерде бизге бир усанмакъ келеджек. |
Якубович (укр) - 35:35 | Який із ласки Своєї поселив нас у вічній обителі. Тут не торкнеться нас ні втома, ні виснаження!» |
Ас-Саади (рус) - 35:35 | Он поселил нас по Своей милости в Вечной обители, где нас не коснется ни усталость, ни изнеможение». Он позволил нам поселиться здесь навсегда, а не на короткое время. Попасть сюда желает каждый разумный человек, потому что здесь много радостей и удовольствий и совершенно нет тягот и печалей. Мы оказались здесь благодаря милости и великодушию Всевышнего Господа. Мы не заслужили столь прекрасных благ своими поступками и деяниями, и если бы не милость Аллаха, то мы не сумели бы попасть сюда. Отныне мы не познаем ни усталости, ни утомления, потому что здесь нет физического труда и душевных забот. Даже многочисленные удовольствия не принесут нам усталости. Это свидетельствует о том, что Аллах воссоздаст обитателей Рая в совершенном обличии и подготовит их к вечной жизни и вечному благоденствию. Благодаря этому обитатели Рая не познают ни усталости, ни утомления, ни забот, ни печалей. Это также свидетельствует о том, что в Раю люди не будут спать. В мирской жизни люди нуждаются во сне для того, чтобы отдохнуть и избавиться от усталости, а обитатели Рая не будут нуждаться в этом. Кроме того, сон является малой смертью, а в Последней жизни обитатели Рая не познают смерти вообще. О Аллах, по Своей милости и щедрости сделай нас одними из них! После упоминания о благоденствии праведников в Раю Всевышний Аллах напомнил Своим рабам о наказании, которое ожидает адских мучеников. Всевышний сказал: |
Аль-Мунтахаб (рус) - 35:35 | Он - Тот, кто поселил нас в райском жилище от Своей милости, где мы пребудем вечно и где мы никогда не будем чувствовать ни утомления, ни усталости. |