Сопоставление текстов
Коран (ар) - 37:100 | رَبِّ هَبْ لِي مِنَ الصَّالِحِينَ |
Кулиев (рус) - 37:100 | Господи, одари меня потомством из числа праведников!». |
Абу Адель (рус) - 37:100 | (Затем он обратился к Аллаху с мольбой): «Господи! Даруй мне (такое потомство) (чтобы оно было) из (числа) праведных!» |
Османов (рус) - 37:100 | [Прибыв в Шам, он сказал]: "Господи, даруй мне праведного [сына]". |
Порохова (рус) - 37:100 | Господь мой! Дай мне праведного (сына)!» |
Крачковский (рус) - 37:100 | Господи! Дай мне достойного!» |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 37:100 | (Бакъ. ает №99) |
Якубович (укр) - 37:100 | Господи! Даруй мені праведних нащадків!» |
Ас-Саади (рус) - 37:100 | Господи, одари меня потомством из числа праведников!» Когда Ибрахим отчаялся наставить своих соплеменников на прямой путь, то попросил Аллаха даровать ему праведного сына, который мог бы принести своему отцу пользу как при его жизни, так и после его смерти. Аллах внял мольбе своего избранника и сказал: |
Аль-Мунтахаб (рус) - 37:100 | Ибрахим обратился к Господу с мольбой: "Господь мой, даруй мне праведное потомство, которое могло бы передавать после меня призыв к Тебе!" |