Сопоставление текстов
Коран (ар) - 50:40 | وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَارَ السُّجُودِ |
Кулиев (рус) - 50:40 | Прославляй Его в некоторые часы ночи и после земных поклонов. |
Абу Адель (рус) - 50:40 | и ночью [в часть ночи] восславляй Его, и после земных поклонов [после молитв]. |
Османов (рус) - 50:40 | прославляй Его и ночью, и после челобития. |
Порохова (рус) - 50:40 | И ночью прославляй Его, И славь в послемолитвенных раздумьях. |
Крачковский (рус) - 50:40 | и ночью прославляй Его, и при конце поклонения. |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 50:40 | Гедженинъ бир маалинде ве седжделернинъ артындан да, Оны тесбих эт. (Бу аетнен де, акъшам, ятсы ве техеджджут намазларынен фарз намазларынынъ артындан къылынгъан суннет ве нафль намазлар я да витир намазы козьде тутулмакъта). |
Якубович (укр) - 50:40 | І вночі прославляй Його і після поклонів. |
Ас-Саади (рус) - 50:40 | Прославляй Его в некоторые часы ночи и после земных поклонов. Не обращай внимания на то, что они ругают тебя и отвергают твое учение, а терпеливо выполняй приказы своего Господа и возноси Ему хвалу в начале и в конце дня, по ночам и по окончании молитв. Воистину, поминание Всевышнего Аллаха успокаивает человеческие сердца, приносит радость и помогает терпеливо переносить трудности. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 50:40 | И прославляй Его часть ночи и после молитвы. |