Коран (ар) - 51:18 |
وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ |
Кулиев (рус) - 51:18 |
а перед рассветом они молили о прощении. |
Абу Адель (рус) - 51:18 |
и перед зарёй [в конце ночи] они просили прощения (у Аллаха) (своим грехам), |
Османов (рус) - 51:18 |
а уже на заре они молили о прощении; |
Порохова (рус) - 51:18 |
И в ранние часы зари взывая о прощенье, |
Крачковский (рус) - 51:18 |
и на заре они взывали о прощении, |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 51:18 |
Саарь вакъытларында да, истигъфар этер эдилер. |
Якубович (укр) - 51:18 |
а перед світанком вони благали про прощення, |
Ас-Саади (рус) - 51:18 |
а перед рассветом они молили о прощении. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 51:18 |
большую же её часть они посвящали поклонению Аллаху, а последнюю часть ночи (на заре) они проводили, взывая к Аллаху о прощении грехов. |