Сопоставление текстов
Коран (ар) - 54:4 | وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّنَ الْأَنبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ |
Кулиев (рус) - 54:4 | До них уже дошли известия, которые удерживали от неверия. |
Абу Адель (рус) - 54:4 | Уже пришли к ним [к неверующим курайшитам] вести (о предыдуших общинах, которые отвергли своих посланников и какое наказание их постигло за это), в которых (содержится) удерживание (от неверия) [которые достаточны для того, чтобы удержаться от неверия]. |
Османов (рус) - 54:4 | К ним уже пришли вести, которые отвращали [их от неверия] |
Порохова (рус) - 54:4 | И к ним, поистине, уже пришли рассказы [1], В которых им предупрежденья были, Чтоб удержать их (от греха), - |
Крачковский (рус) - 54:4 | Уже пришли к ним вести, в которых – удерживание, |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 54:4 | Ант олсун оларгъа, феналыкътан огюни аладжакъ нидже муим хаберлер кельгендир. |
Якубович (укр) - 54:4 | Вже дійшли до них звістки, які відвертали їх [від невір’я]! |
Ас-Саади (рус) - 54:4 | До них уже дошли известия, которые удерживали от неверия. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 54:4 | Клянусь! Неверные узнали из вестей о прежних народах, фактах и знамениях во Вселенной то, что достаточно, чтобы удерживать их от неверия. |