Сопоставление текстов
Коран (ар) - 78:37 | رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَنِ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا |
Кулиев (рус) - 78:37 | Господа небес и земли и того, что между ними, Милостивого, с Которым они не посмеют даже заговорить. |
Абу Адель (рус) - 78:37 | Господа небес и земли и того, что между ними, Милостивого. Они [люди] (в День Суда) не получат от Него (возможности) говорить (что пожелают). |
Османов (рус) - 78:37 | Господа небес и земли и того, что между ними, Милостивого, к которому не сможет обратиться с речью никто из них |
Порохова (рус) - 78:37 | От Господа земли и неба И того, что между ними суще, - От Милосердного! С Которым Речь держать они не смеют. |
Крачковский (рус) - 78:37 | Господа небес и земли и того, что между ними, милостивого. Они не получат от Него речи |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 78:37 | О, коклернинъ, ернинъ ве экиси арасында олгъанларнынъ Раббидир. О, рахмандыр. О куню инсанлар Онъа къаршы къонушмагъа изинли дегильдирлер. |
Якубович (укр) - 78:37 | Господа небес і землі, й того, що між ними, Милостивого; вони не зможуть промовити слова до Нього! |
Ас-Саади (рус) - 78:37 | Господа небес и земли и того, что между ними, Милостивого, с Которым они не посмеют даже заговорить. Аллах одарит правоверных этой щедрой наградой по Своей милости и добродетели. Причиной этого будут их благодеяния. Он помог им совершить их и сделал их поводом для обретения Его щедрого дара. Он – Господь небес и земли. Он сотворил Вселенную и правит ею. Его милость объемлет всякую вещь. Он воспитывает верующих и проявляет к ним сострадание и великодушие до тех пор, пока они не достигают своей желанной цели. Затем Всевышний подчеркнул Свое могущество и Свою безраздельную власть в День воскресения, когда все творения будут безмолвствовать. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 78:37 | от Господа небес и земли и всего, что между ними, чья милость охватит всё сущее. И никто не посмеет обратиться к Нему со словом. |