Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного! | |
1. | Благословен [1] есть Тот, Кто Своему служителю низвел Фуркан, Чтобы он [2] стал для всех миров Увещеванием (Господним), - |
2. | Тот, Кто владеет небесами и землей И Кто не брал Себе ребенка [3] И соучастника во власти не имеет. Он - Тот, Кто создал всяку вещь И соразмерил должной мерой [4]. |
3. | И все ж они, опричь Него, Других богов себе призвали, Что ничего не могут сотворить, И сами созданы (другими) [5]. Самим себе они не могут Ни причинить вреда, ни пользы принести. Не властвуют они над смертью, Над жизнью не властвуют они, Они не властны и над воскрешеньем. |
4. | И говорят неверные: «Все это [6] - только ложь, что он измыслил, И в этом помогли ему другие». Но в это именно они Ложь привнесли и злобную несправедливость. |
5. | И говорят они: «Все это - сказы древних (поколений), Что для себя велел он записать, Ему зачитывают их и по утрам, и вечерами». |
6. | Скажи: «(Коран) ниспослан Тем, Кому известны тайны неба и земли, - Он, истинно, прощающ, милосерд!» |
7. | И говорят они: «Что за посланник он, Коль ест он пищу и по рынкам ходит? Вот если бы к нему был послан ангел И вместе с ним бы проповедником (предстал)! |
8. | Или б посыпались сокровища ему, Иль сад бы у него явился, Откуда б он питался всласть!» И говорят неправедные так: «Вы следуете лишь тому, Кто (неземными) чарами (опутан)». |
9. | Смотри, чему они тебя уподобляют! Они сошли с Господнего пути И обрести его никак не могут. |
10. | Благословен есть Тот, Кто Волею Своей [7] Доставит лучшее для вас, чем это: Сады, реками омовенны, Доставит вам дворцы (Для пребыванья в вечной благодати). |
11. | О да! Они считают ложью Час [8], А Мы для тех, кто ложью Час считает, Уготовали огнь (Ада), - |
12. | Когда еще из далека Огонь сей распознает их, Они услышат его рев и ярость. |
13. | Когда же связанными вместе Там в место тесное их бросят, Они возмолят о погибели своей. |
14. | (Но им ответом прозвучит): «Вы об одной погибели сегодня не взывайте, Вы призовите множество погибелей себе!» |
15. | Скажи: «Что лучше: Это ли - иль вечный Сад, Что был обещан тем, Кто благочестие блюдет, (Господнего страшася гнева)? Он будет (Божьим) воздаяньем им - (У Господа) пристанищем последним». |
16. | Для них там будет все, чего они желают, - В их вечном пребыванье там. И это - тот обет, (Что возложил) Господь твой (на Себя) И о котором (они) просят. |
17. | В тот День, Когда Он соберет И их, и тех, кого они, кроме Аллаха, чтили, Он скажет (им): «Свели ли вы с пути Моих рабов Иль они сами путь сей потеряли?» |
18. | «Хвала Тебе! - они ответят. - Не подобало в покровители себе Нам принимать (других) вместо Тебя. Но Ты и их, и их отцов (Так щедро в этой жизни) одарил (благами) [9], (Так долго) срок им продлевал (для покаянья), Что поминать (о Господе) они забыли - (В распутстве и невежестве своем) Пропащим людом они стали!» |
19. | (Аллах ответит нечестивым): «Они [10] во лжи вас обвинили Касательно того, что говорите вы. И вы не можете теперь Ни отвратить (Господней кары), Ни помощи (себе снискать). Того же, кто неправеден из вас, Заставим Мы вкусить мучительную кару». |
20. | И до тебя, (о Мухаммад!), Мы не послали ни единого пророка, Кто пищи бы не ел и не ходил по рынкам. И сделали одних из вас Мы испытаньем для других [11], - Найдете ль вы в себе терпенье? Ведь зрит Господь твой все и вся! |
21. | И те, кто в сретение с Нами не поверил, говорят: «Что же к нам ангелы (Господни) не сошли Иль не увидели мы (лик) Владыки своего?» В них - величание и дерзость, И надмеваются они надмением великим [12]. |
22. | Но в День, Когда увидят ангелов они, - В тот День Им [13] вести радостной не будет, - Им скажут (ангелы): «(Ваше нечестие стоит) преградой нерушимой (К Господней благодати Рая)». |
23. | И (вот тогда) Мы обратимся к тем делам, Которые они творили, И обратим их в прах, развеянный (в небытие) [14]. |
24. | Но будет лучшим Место пребывания в тот День Для обитателей Эдема - Прекраснейшей обители покоя. |
25. | Расколется небесный свод в тот День, И, (раздвигая) облака, Сойдут (оттуда) ангелы рядами. |
26. | В тот День, Поистине, вся власть - у Милосердного (Владыки). И будет тяжким для неверных этот День! |
27. | И будет грызть персты неверный в этот День И скажет: «О, если бы я встал на путь С посланником (Господним)! |
28. | О, горе мне! Если б я только другом не избрал такого [15]! |
29. | Он уклонил меня (с пути) Напоминания (Аллаха), Когда оно уже явилось мне, - Ведь человеку Сатана, поистине, предатель!» |
30. | И (вот тогда) посланник скажет: «О мой Господь! Поистине, народ мой Кор'ан сей непригодным счел», - |
31. | Так ставили Мы всякому пророку Врага из грешников (его людей), - И все ж достаточно Владыки твоего И как вожатого (на праведном пути), И как помощника (в земных заботах). |
32. | И говорят неверные: «Что же за раз один, (а не частями) Ему Коран сей не открылся?» Но так (тебе низведен он), Чтоб укрепить им твое сердце, И Мы тебе его читали Размеренным в порядке чтеньем. |
33. | И стоит с притчей им к тебе За разъясненьем обратиться, Мы тотчас истину касательно ее тебе приводим И еще лучшее даем ей толкованье. |
34. | И тем, Что будут собраны (в Аду) лежащими ничком [16], Быть хуже всех по месту (упокоя), Как самым сбившимся (с Господнего пути). |
35. | Мы даровали Мусе Книгу И сделали помощником ему Харуна [17], его брата, |
36. | И Мы сказали (им): «Ступайте оба вы к тому народу, Что отверг знаменья Наши», И истребили Мы их полным истребленьем. |
37. | И (то же сделали с) народом Нуха, Когда сочли они посланников лжецами. Мы потопили их И сделали знаменьем для людей И уготовили неправедным мучительные кары. |
38. | И (то же сделали с) народом Ад, Самуд и обитателями Расса [18] И между ними - С поколениями многими (других народов). |
39. | Им всем Мы приводили притчи и примеры; (Когда ж не вняли они Нам), Мы истребили всех их полным истребленьем. |
40. | Ведь проходили они [19] мимо той деревни, Что ливнем зла была полита (за грехи), - Ужель они не видели ее? Так нет, они не верят в воскрешенье! |
41. | Они, когда тебя увидят, Тебя в насмешку обращают: «Неужто это - тот, Кого Аллах посланником направил?! |
42. | Он от (пути) наших богов Чуть было нас не уклонил, Если бы мы так стойко не держались». Но предстоит узнать им (скоро), Когда они увидят кару, Кто больше сбился (с Божьего) пути. |
43. | Видал ли ты того, Кто богом свои страсти сделал, - Неужто за него ты можешь поручиться? |
44. | Или ты думаешь, что большинство из них Слышит (тебя) и разумеет (наставленье)? Увы, они всего лишь как (домашний) скот И даже больше сбилися с пути. |
45. | Не видишь ли, как твой Господь Протягивает тень (и движет ею)? А будь на то Его желанье, Ее бы неподвижной сделал Он. Потом Мы солнце сделали водителем ее. |
46. | Потом же медленным сжиманьем К Себе ее Мы постепенно втянем. |
47. | И Он есть Тот, Кто одеянием для вас устроил Ночь И для покоя сон (назначил), А День устроил воскрешеньем (ото сна) [20]. |
48. | Он - Тот, Кто ветры благовестниками шлет Пред тем, как вам явить Свое благоволенье; И Мы льем воду чистую с небес, |
49. | Чтоб жизнь вернуть земле, которая мертва, И чтобы ею напоить обильно То, что (на жизнь) сотворили Мы: Людей, и скот, (и всякую другую живность). |
50. | И Мы, поистине, ее распределили среди вас, Чтоб вспоминали вы (заботу Нашу), Но большинство людей противится всему, Кроме неверия (в Творца, Что запечатало их души). |
51. | А будь на то желанье Наше, Мы б в каждый город проповедника послали. |
52. | Не поддавайся же неверным И этим [21] дай им бой великим боем. |
53. | Он - Тот, Кто в путь пустил два моря: Приятное и пресное - одно, Соленое и горькое - другое. Поставил между ними Он барьер - Такую нерушимую преграду, (Что никогда им слиться не дает). |
54. | Он - Тот, Кто создал человека из воды И учредил ему родство по крови и по браку [22], - Господь твой, истинно, могуч! |
55. | И все же поклоняются они, кроме Аллаха, Тем, кто не может им Ни пользы принести, ни причинить вреда, - Ведь тот, кто не уверовал (в Аллаха), Всегда помощник (Сатаны) против Него! |
56. | Тебя, (о Мухаммад!), Мы только Благовестником и проповедником послали. |
57. | Скажи: «Я не прошу у вас за это никакой награды, Кроме того, чтоб те, кто пожелает, Направили свой путь к Владыке своему». |
58. | Доверься лишь Тому, Кто вечно жив, Кого коснуться смерть не может, И возглашай Ему хвалу. Достаточно (все)веденья Его О грешном (бытии) Его рабов (в сем мире), - |
59. | Кто небеса и землю сотворил И то, что пребывает между ними, за шесть (небесных) дней [23] Потом воссел на Трон (всевластия и славы) (Наш) Милосерднейший (Аллах)! Спроси о Нем того, кто сведущ. |
60. | Когда им говорят: «Вы поклоняйтесь Милосердному (Аллаху)!», То говорят они: «А что такое Милосердный? Неужто станем поклоняться Тому, кому ты нам велишь?» - И это их все больше отвращает. |
61. | Благословен будь Тот, Кто в небесах созвездия устроил, Светильником там Солнцу (приказал гореть) И Месяц осветил (его сияньем) [24]. |
62. | Он - Тот, Кто (мраку) ночи и (свету) дня Назначил очередность - Для тех, в ком есть желание О (Боге) вспоминать и благодарность воздавать (Ему). |
63. | И слуги Милосердного - лишь те, Кто ходит по земле смиренно И говорит невеждам: «Мир!», Когда те обращаются к ним с речью. |
64. | И те, кто перед Господом своим Проводит ночь, пав ниц иль стоя. |
65. | И те, кто говорит: «Господь наш! Предотврати нам кары Ада, Ведь в нем - нам нескончаемые муки! |
66. | Он - истинно зловещ И как пристанище, и место упокоя!» |
67. | И те, кто, тратя, не бывают Ни расточительны, ни скупы, А держатся средины верной. |
68. | И те, которые с Аллахом наравне Другого божества не призывают И не лишают жизни душу, Которую Аллах запретной для убийства сделал, Иначе, как по (установленному [25]) праву. И те, что не вступают в блуд, - А всяк, кто это совершает, Встретит (у Господа расчет) (Как) воздаянье (за содеянное им). |
69. | В День Воскресенья наказание удвоится ему, И будет пребывать он в нем Униженным и посрамленным, |
70. | Помимо тех, которые, раскаявшись, уверовали (в Бога) И добрые дела творят. Таким Аллах заменит их недобрые дела благими, - Аллах, поистине, прощающ, милосерд! |
71. | Ведь тот, кто кается и делает благое, - Тот искренне к Аллаху обращен. |
72. | И те, кто не свидетельствует лживо, А, встретив пустословие в общении (с людьми) [26], С благопристойностью его обходит. |
73. | И те, кто безразлично в скуке не сникает, Когда знамения Аллаха им напоминают. |
74. | И те, кто говорит: «Господь наш! Дай нам отраду наших глаз В супругах наших и потомстве И сделай нас вожатыми для тех, Кто, (гнева) Господа страшась, (творит благое)». |
75. | В награду за терпение свое Они (в обители Эдема) получат высшие места И встречены там будут миром и приветом, |
76. | И вечно пребывать им там. Прекрасною (обитель) эта будет И как пристанище, и место (покоения души). |
77. | Скажи: «Аллах бы вами озабочен не был, Если б к Нему вы не воззвали. Сейчас же вы (Его) отвергли, - Теперь (расплаты) вам не миновать!» |
[1] «Табарака» - корневое значение «изобилие», «богатство», которое здесь, несомненно, сопутствует значению воздаяния хвалы и благословения святого имени Господа, благодарения Его за бесконечную щедрость и низведение такого поистине бесценного сокровища, как Писание.
[2] «Он» может относиться как к Писанию, так и к посланнику.
[5] Каменные, деревянные или какие-либо другие идолы либо ложно обожествленные люди.
[6] Коран.
[7] Букв. «Который, если пожелает...».
[8] См. прим. [15:85::1].
[9] «Мата'а» включает оба значения пятой и шестой строк.
[10] Ваши ложные божества - идолы, кумиры.
[11] Непосредственное соседство богатого и бедного, удачливого в жизни и невезучего и т.п.
[12] Как и ниже, в ст. 32, 36, 39 и 52, применяется арабский синтаксис, толкуемый в прим. [14:46::1] и [16:97::1].
[13] Грешникам.
[14] См. прим. [13:25::1].
[15] Сатану, что явствует из следующего айата.
[16] См. С. 17, конец ст. 97; С. 54, ст. 48.
[17] См. С. 20, ст. 25-31.
[18] Скорее всего, народ, к которому был послан пророк Шу'айб (см. С. 11, ст. 84-85). Вторая версия - народ Йамама, бросивший в колодезь своего пророка.
[19] См. С. 15, ст. 73-77.
[20] См. С. 39, ст. 42.
[21] Кораном.
[22] «Нас'абан уа сихран» - тем самым выделив род человеческий из всякой другой живности. (Неясно у И.Ю. Крачковского!)
[24] Этот айат служит еще одним Господним знамением для людей, представляя, несомненно, большой научный интерес. На Международной исламской конференции по научным знакам в Коране и Сунне 1993 г. было дано великолепное толкование относительно света, излучаемого Солнцем в результате активного процесса «горения» («сирадж»), и света Луны («нур» - его глагольная форма «мунир») в результате пассивного отражения ею солнечного света.
[25] См. прим. [2:178::1] и [7:146::1] (С. 2, ст. 178; С. 5, ст. 45; С. 7, ст. 146; С. 17, ст. 33).
[26] Пустословие - как речь, не несущая смыслового акцента, не возбуждающая ни добрую мысль, ни доброе действие.