Сопоставление текстов

  

Сура 15: Хиджр - Аят: 10

Коран (ар) - 15:10  وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ فِي شِيَعِ الْأَوَّلِينَ
Кулиев (рус) - 15:10  Мы уже отправляли до тебя посланников к прежним общинам.
Абу Адель (рус) - 15:10  И вот уже до тебя (о, Мухаммад) Мы посылали (пророков) к партиям прежних (общин).
Османов (рус) - 15:10  И до тебя [, Мухаммад,] Мы посылали посланников к прежним народам,
Порохова (рус) - 15:10  И до тебя (посланников) Мы слали,
(Что были) из общин (народов) прежних.
Крачковский (рус) - 15:10  И до тебя Мы посылали в народах первых.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 15:10  Ант олсун, сенден эвельки миллетлерге де эльчилер ёлладыкъ.
Якубович (укр) - 15:10  Ми ще раніше відсилали [посланців] до давніх народів.
Ас-Саади (рус) - 15:10  Мы уже отправляли до тебя посланников к прежним общинам.
Аль-Мунтахаб (рус) - 15:10  Не печалься, о верный пророк! Ведь Мы и до тебя посылали посланников к таким же неправедным, фанатично отрицающим истину и защищающим ложь народам, как и твой народ, и они из-за неверия были погублены так же, как были погублены предшествующие им неверные народы.