Сопоставление текстов
Коран (ар) - 20:82 | وَإِنِّي لَغَفَّارٌ لِّمَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا ثُمَّ اهْتَدَى |
Кулиев (рус) - 20:82 | Воистину, Я прощаю тех, кто раскаялся, уверовал, стал поступать праведно, а потом последовал прямым путем. |
Абу Адель (рус) - 20:82 | И поистине, Я [Аллах] однозначно прощающ по отношению к тем, кто покаялся (в неверии и своих грехах), уверовал и творил праведное [уверовал в Аллаха и исполнял Его Слово], а потом последовал (истинным) путём. |
Османов (рус) - 20:82 | Воистину, Я прощаю тех, кто раскаялся, уверовал и вершил добро, а потом ступил на прямой путь. |
Порохова (рус) - 20:82 | Но Я, поистине, прощающ К тому, кто, каясь, обращается ко Мне, И верует, творит благое, И следует прямой стезей. |
Крачковский (рус) - 20:82 | Я, поистине, прощающ по отношению к тем, кто покаялся, уверовал и творил доброе, а потом пошел по прямому пути. |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 20:82 | Шу да муакъкъакъ ки, мен, тёвбе эткен, инангъан ве файдалы иш япкъан, сонъра (бойледже) догъру ёлда юрген кимсени багъышларым. (Аз.Муса къавмыны Мысырдан чыкъарып, Синагъа кечиргенден сонъ, Дженаб-ы Хакътан вахий алмакъ узьре, алель-аджеле Туургъа кетер экен, къавмынынъ башында озь ерине Аз.Харунны къалдыргъан эди. Аллаh Тааля Аз.Мусагъа бойле буюргъан эди:) |
Якубович (укр) - 20:82 | Воістину, Я прощаю тим, які покаялися, увірували, робили добро та йшли далі прямим шляхом! |
Ас-Саади (рус) - 20:82 | Воистину, Я прощаю тех, кто раскаялся, уверовал, стал поступать праведно, а потом последовал прямым путем. Аллах прощает и милует каждого, кто раскаялся в неверии, ереси и грехах, уверовал в Него, ангелов, Писания, посланников и Судный день, кто начал душой и телом совершать благодеяния и говорить только благие слова, кто последовал прямым путем благородного Посланника, да благословит его Аллах и приветствует, и стал руководствоваться заповедями правой веры. Такому человеку будут прощены все совершенные ранее прегрешения, потому что он воспользовался величайшим способом обретения Божьей милости и прощения, который объединяет в себе все остальные способы достижения этой цели. Воистину, покаяние смывает совершенные ранее грехи, вера и обращение в ислам сокрушают исповедуемое ранее неверие, праведные деяния искупают прегрешения. Для того чтобы встать на прямой путь, обратившийся в ислам должен изучать религию Аллаха и размышлять над кораническими аятами и хадисами Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, постигать их прекрасный смысл и поступать строго в соответствии с приобретенными знаниями, призывать людей к истинной религии и отвергать ересь, неверие и заблуждение, бороться на пути Аллаха и при необходимости совершать переселение, а также выполнять все остальные требования божественного руководства. Благодаря этому человек искупает свои прегрешения и достигает желанной цели. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 20:82 | Я, поистине, прощающ для тех, кто покаялся и отверг неверие, искренне уверовал, творил благое, продолжая быть праведником, и шёл по прямому пути до того момента, как он предстанет перед Аллахом". |