Сопоставление текстов
Коран (ар) - 27:90 | وَمَن جَاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَكُبَّتْ وُجُوهُهُمْ فِي النَّارِ هَلْ تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ |
Кулиев (рус) - 27:90 | А те, которые предстанут с дурными деяниями, будут повергнуты в Огонь ничком: «Разве вы не получаете воздаяние только за то, что совершали?». |
Абу Адель (рус) - 27:90 | А кто (в тот день) придёт (к своему Господу) с плохим [с многобожием и грехами], – лики тех (будут) повергнуты в огонь. (И будет сказано им с укором): «Вам же воздаётся только за то, что вы (сами) совершали (в земной жизни)?» |
Османов (рус) - 27:90 | А те, кто предстанет с дурными деяниями, будут повергнуты в огонь [со словами]: "Так воздается вам по делам вашим!" |
Порохова (рус) - 27:90 | А те, которые придут с дурным, Лицом в Огонь поверженными будут, - Не по делам ли вашим воздается вам? |
Крачковский (рус) - 27:90 | А кто приходит с дурным, – лики тех повергнуты в огонь. Разве вам не воздается только за то, что вы делали? |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 27:90 | (Рабблерининъ узуруна) яманлыкънен кельген кимселер исе, юзюкъоюн джеэннемге атылырлар. (Оларгъа:) «Анджакъ япкъанларынъызнынъ къаршылыгъны корьмектесинъиз!», (денилир.). |
Якубович (укр) - 27:90 | А хто прийде з поганим вчинком, тих кинуть у вогонь долілиць: «Чи не платять вам лише за те, що ви робили?» |
Ас-Саади (рус) - 27:90 | А те, которые предстанут с дурными деяниями, будут повергнуты в Огонь ничком: «Разве вы не получаете воздаяние только за то, что совершали?» Добрыми деяниями могут быть слова, поступки и даже помыслы. В тот день их не постигнет наказание, от которого придут в ужас люди и остальные творения. Но это не означает того, что они не будут испытывать страх перед этим наказанием. Что же касается тех, кто предстанет с дурными деяниями, то они будут брошены в Преисподнюю лицом вниз. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 27:90 | Те, которые придут в Судный день с дурными деяниями - неверующие и не поклоняющиеся Аллаху многобожники, - которые они совершили в ближайшей жизни и умерли, совершив эти великие грехи, будут повергнуты в огонь и будет им сказано с упрёком: "Вам воздаётся сегодня за ваше многобожие и неповиновение". |