Сопоставление текстов
Коран (ар) - 37:162 | مَا أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِنِينَ |
Кулиев (рус) - 37:162 | не сможете отвратить от Него никого, |
Абу Адель (рус) - 37:162 | не введёте вы в искушение [в заблуждение] (никого) против Него [вопреки воле Аллаха], |
Османов (рус) - 37:162 | не отвратите от Его [пути] никого, |
Порохова (рус) - 37:162 | Не сможете (соблазнами своими) (Людей) против Аллаха возбудить, |
Крачковский (рус) - 37:162 | вы не соблазните относительно Него, |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 37:162 | (Бакъ. ает №161) |
Якубович (укр) - 37:162 | не зможе відвернути від Нього нікого, |
Ас-Саади (рус) - 37:162 | не сможете отвратить от Него никого, |
Аль-Мунтахаб (рус) - 37:162 | не сможете отклонить кого-либо с прямого пути, |