Сопоставление текстов
Коран (ар) - 37:17 | أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ |
Кулиев (рус) - 37:17 | Или же наши праотцы?». |
Абу Адель (рус) - 37:17 | Или (же) (неужели) (будут воскрешены и) отцы наши первые [все наши предки]?» |
Османов (рус) - 37:17 | Или [будут воскрешены] наши праотцы?" |
Порохова (рус) - 37:17 | И мы, и наши праотцы?» |
Крачковский (рус) - 37:17 | Или отцы наши первые?» |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 37:17 | Ильк аталарымыз да (тирильтиледжек)ми?». |
Якубович (укр) - 37:17 | Чи наші прабатьки?» |
Ас-Саади (рус) - 37:17 | Или же наши праотцы?» Они сравнивают истину, которая является самым славным и самым прекрасным из всего, что есть на земле, с колдовством, которое является самым низменным и самым отвратительным деянием. Более того, они сравнивают божественные возможности Господа небес и земли с жалкими способностями человека, который является слабым и несовершенным во всех отношениях. Они считают воскрешение из мертвых невероятным и поэтому говорят: «Неужели мы будем воскрешены после того, как превратимся в прах и кости? Или будут воскрешены наши праотцы?» Это – самые большие, но совершенно безосновательные доказательства неверующих. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 37:17 | Разве мы будем воскрешены, и будут с нами воскрешены наши праотцы, умершие до нас и превратившиеся в прах?!" |