Сопоставление текстов

  

Сура 56: Событие - Аят: 65

Коран (ар) - 56:65  لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ
Кулиев (рус) - 56:65  Если Мы пожелаем, то превратим его в труху, и тогда вы останетесь удивленными
Абу Адель (рус) - 56:65  Если бы Мы пожелали, то, непременно, превратили бы это в рассыпающуюся солому [лишили бы вас урожая], и вы стали бы удивляться (тому, что произошло с вашим посевом) (и сожалеть):
Османов (рус) - 56:65  Если бы Нам было угодно, Мы обратили бы ниву в стерню, и вы были бы поражены
Порохова (рус) - 56:65  Будь Наша воля,
Мы обратили б ваши жатвы
В сухой, ненужный порошок,
И вы б дивились, (говоря):
Крачковский (рус) - 56:65  Если бы Мы пожелали, то сделали бы это сухим мусором, а вы стали бы удивляться:
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 56:65  Истесе эдик, оны къуру бир чёп япар эдик де, шашар къалыр эдинъиз.
Якубович (укр) - 56:65  Якби Ми побажали, то перетворили б його на порох, і ви залишилися би здивованими:
Ас-Саади (рус) - 56:65  Если Мы пожелаем, то превратим его в труху, и тогда вы останетесь удивленными
Аль-Мунтахаб (рус) - 56:65  Если бы Мы захотели, Мы превратили бы это растение в искрошенную дроблёную солому до того, как оно поспеет, и вы, удивляясь злу, постигшему его,