Сопоставление текстов
Коран (ар) - 61:2 | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفْعَلُونَ |
Кулиев (рус) - 61:2 | О те, которые уверовали! Почему вы говорите то, чего не делаете? |
Абу Адель (рус) - 61:2 | О вы, которые уверовали! Почему вы говорите то, чего (сами) не делаете? |
Османов (рус) - 61:2 | О вы, которые уверовали! Почему вы говорите то, чего не делаете? |
Порохова (рус) - 61:2 | О вы, кто верует! Зачем вам говорить о том, Чего не делаете вы? |
Крачковский (рус) - 61:2 | О вы, которые уверовали! Почему вы говорите то, чего не делаете? |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 61:2 | Эй, иман эткенлер! Япмайджакъ шейлеринъизни ничюн сёйлейсинъиз? (Риваетке коре, мусульманлар: Амеллернинъ Аллаh янында энъ севгилиси ангиси олгъаныны бильсе эдик, о огъурда малларымызны ве джанларымызны феда этер эдик, деген эдилер. Бунынъ узерине: «Шубесиз ки, Аллаh озь ёлунда дженклешкенлерни север», манасындаки ает назиль олды. Факъат Ухуд дженкинде базыларнынъ кери дёнюви, аеттеки тенкъитнинъ себеби олгъан). |
Якубович (укр) - 61:2 | О ви, які увірували! Чому говорите те, чого не робите? |
Ас-Саади (рус) - 61:2 | О те, которые уверовали! Почему вы говорите то, чего не делаете? |
Аль-Мунтахаб (рус) - 61:2 | О вы, которые уверовали! Почему вы говорите то, чего вы не делаете, и не выполняете своих обещаний? |