Сопоставление текстов
| Коран (ар) - 72:4 | وَأَنَّهُ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى اللَّهِ شَطَطًا |
| Кулиев (рус) - 72:4 | Глупец среди нас (Иблис) наговаривал на Аллаха чрезмерное. |
| Абу Адель (рус) - 72:4 | И (также мы признаём), что говорил глупец из (числа) нас [джиннов] (а именно Иблис) на Аллаха чрезмерное [далёкое от истины] (что якобы у Него есть супруга и сын). |
| Османов (рус) - 72:4 | Глупец из нас говорил чрезмерное об Аллахе. |
| Порохова (рус) - 72:4 | Средь нас один безумец был, Кто возмутительную (ложь) высказывал против Аллаха. |
| Крачковский (рус) - 72:4 | Говорил глупец среди нас на Аллаха чрезмерное. |
| Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 72:4 | Догърусы, бизим фикрсизлеримиз (Иблис я да ёлдан азгъан джинлер), Аллаh акъкъында адден зияде яланлар уйдурмакъта экен. |
| Якубович (укр) - 72:4 | Нерозумний серед нас говорив про Аллага надмірне, |
| Ас-Саади (рус) - 72:4 | Глупец среди нас (Иблис) наговаривал на Аллаха чрезмерное. Глупый бес несправедливо судил об Аллахе и преступил черту дозволенного. Он позволил себе это только из-за своего безрассудства. Если бы он был благоразумен, то думал бы над тем, что говорит. |
| Аль-Мунтахаб (рус) - 72:4 | Глупец из нас сказал об Аллахе то, что не подобает Его величию и далеко от истины. |