Сопоставление текстов
| Коран (ар) - 74:19 | فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ |
| Кулиев (рус) - 74:19 | Да сгинет он! Как он рассчитал?! |
| Абу Адель (рус) - 74:19 | И да будет он убит [проклят] (за это)! Как он рассчитал (этот ход)! |
| Османов (рус) - 74:19 | Да сгинет он! Как это он предусмотрел?! |
| Порохова (рус) - 74:19 | Да будет убиен он! Как он все устроил! |
| Крачковский (рус) - 74:19 | И быть ему убитым! Как он рассчитал! |
| Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 74:19 | Джаны чыкъсын, не шекильде ольчеди-бичти! |
| Якубович (укр) - 74:19 | Нехай він згине — як він усе розрахував! |
| Ас-Саади (рус) - 74:19 | Да сгинет он! Как он рассчитал?! |
| Аль-Мунтахаб (рус) - 74:19 | поэтому он заслужил гибель. Как он мог надумать порочить Коран! |