| Коран (ар) - 79:23 |
فَحَشَرَ فَنَادَى |
| Кулиев (рус) - 79:23 |
Он собрал толпу и громко воззвал, |
| Абу Адель (рус) - 79:23 |
И собрал он (людей), и возгласил, |
| Османов (рус) - 79:23 |
собрал [своих приближенных] и возвестил: |
| Порохова (рус) - 79:23 |
Потом собрал своих людей, и возгласил, |
| Крачковский (рус) - 79:23 |
И собрал, и возгласил, |
| Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 79:23 |
Дер’ал (адамларыны) топлады ве (оларгъа) багъырды: |
| Якубович (укр) - 79:23 |
І зібравши натовп, закликав до нього, |
| Ас-Саади (рус) - 79:23 |
Он собрал толпу и громко воззвал, |
| Аль-Мунтахаб (рус) - 79:23 |
И, собрав колдунов и людей, |