Сопоставление текстов
| Коран (ар) - 80:7 | وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّى |
| Кулиев (рус) - 80:7 | Что же будет тебе, если он не очистится? |
| Абу Адель (рус) - 80:7 | И хотя не на тебе (о, Пророк) лежит (вина), что он не очищается (от своего неверия). |
| Османов (рус) - 80:7 | хотя ты и не отвечаешь за то, что он не очистится от скверны [грехов]. |
| Порохова (рус) - 80:7 | Хотя твоей вины не будет, Коль не очистится (его душа). |
| Крачковский (рус) - 80:7 | хотя и не на тебе лежит, что он не очищается. |
| Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 80:7 | (Бакъ. ает №5) |
| Якубович (укр) - 80:7 | Хоча не тобі відповідати за те, що не очиститься він. |
| Ас-Саади (рус) - 80:7 | Что же будет тебе, если он не очистится? |
| Аль-Мунтахаб (рус) - 80:7 | В чём будет твоя вина, если он не очистится от грехов верой? |