Сопоставление текстов
Коран (ар) - 90:7 | أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ |
Кулиев (рус) - 90:7 | Неужели он полагает, что никто не видел его? |
Абу Адель (рус) - 90:7 | Неужели он думает, что его никто не видел? |
Османов (рус) - 90:7 | Неужели он полагает, что никто не видел его? |
Порохова (рус) - 90:7 | Ужель он думает, никто его не видит? |
Крачковский (рус) - 90:7 | Разве он думает, что его никто не видел? |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 90:7 | Кимсе оны корьмеди беллейми? |
Якубович (укр) - 90:7 | Невже думає вона, що ніхто не бачив її? |
Ас-Саади (рус) - 90:7 | Неужели он полагает, что никто не видел его? Неужели он считает, что Аллах не видит его и не потребует от него ответа за малые и великие грехи? Аллах видит его и сохраняет все его деяния. Благородные писцы, которых назначил Господь, записывают все добрые и злые деяния, которые совершает человек. Затем Всевышний напомнил людям о Своей милости и сказал: |
Аль-Мунтахаб (рус) - 90:7 | Неужели он думает, что его деяния скрыты от всех, и никто не знает о них, даже Тот, кто его сотворил?! |