Сопоставление текстов
Коран (ар) - 95:6 | إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ |
Кулиев (рус) - 95:6 | за исключением тех, которые уверовали и совершали праведные деяния. Им уготована награда неиссякаемая. |
Абу Адель (рус) - 95:6 | кроме тех, которые уверовали и совершали праведные деяния [совершали то, что повелел Аллах и сторонились того, что Он запретил], – им (будет дана) награда неисчислимая [Рай]! |
Османов (рус) - 95:6 | за исключением тех, которые уверовали и вершили добрые дела. Им уготовано неиссякаемое вознаграждение. |
Порохова (рус) - 95:6 | Помимо тех, которые уверовали (в Бога) И праведные действия вершат: Их ждет неисчислимая награда без попрека. |
Крачковский (рус) - 95:6 | кроме тех, которые уверовали и творили добрые дела, – им награда неисчислимая! |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 95:6 | Факъат иман этип, салих амель ишегенлер ичюн, эксильмеген, девамлы бир эджир бар. |
Якубович (укр) - 95:6 | окрім тих, які увірували й творили добрі справи; чекає на них невичерпна винагорода! |
Ас-Саади (рус) - 95:6 | за исключением тех, которые уверовали и совершали праведные деяния. Им уготована награда неиссякаемая. Их ожидают прелесть, изобилие, вечная радость, несметные блага, которые никогда не исчезнут. Эта благодать не угаснет, и райские плоды и сень деревьев пребудут с ними навсегда. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 95:6 | за исключением тех, которые уверовали и совершали благочестивые деяния. Для них будет вечная, неиссякаемая, неизмеримая награда. |