Коран (ар) - 96:6 |
كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَى |
Кулиев (рус) - 96:6 |
Но нет! Человек преступает границы дозволенного, |
Абу Адель (рус) - 96:6 |
Но нет же! Поистине, человек конечно же выходит за пределы (границ, установленных Аллахом) |
Османов (рус) - 96:6 |
Так нет же! Человек преступает пределы [дозволенного], |
Порохова (рус) - 96:6 |
Но нет же! Преступает все пределы человек, |
Крачковский (рус) - 96:6 |
Но нет! Человек восстает |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 96:6 |
Акъикъат шу ки, инсан озюни озюне етерли коререк, адден ашар. Шубесиз, дёнюш Раббинъедир. |
Якубович (укр) - 96:6 |
Але ж ні! Порушує людина межі, |
Ас-Саади (рус) - 96:6 |
Но нет! Человек преступает границы дозволенного, |
Аль-Мунтахаб (рус) - 96:6 |
Действительно, человек преступает пределы дозволенного |