| Коран (ар) - 96:6 |
كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَى |
| Кулиев (рус) - 96:6 |
Но нет! Человек преступает границы дозволенного, |
| Абу Адель (рус) - 96:6 |
Но нет же! Поистине, человек конечно же выходит за пределы (границ, установленных Аллахом) |
| Османов (рус) - 96:6 |
Так нет же! Человек преступает пределы [дозволенного], |
| Порохова (рус) - 96:6 |
Но нет же! Преступает все пределы человек, |
| Крачковский (рус) - 96:6 |
Но нет! Человек восстает |
| Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 96:6 |
Акъикъат шу ки, инсан озюни озюне етерли коререк, адден ашар. Шубесиз, дёнюш Раббинъедир. |
| Якубович (укр) - 96:6 |
Але ж ні! Порушує людина межі, |
| Ас-Саади (рус) - 96:6 |
Но нет! Человек преступает границы дозволенного, |
| Аль-Мунтахаб (рус) - 96:6 |
Действительно, человек преступает пределы дозволенного |