Сопоставление текстов
Коран (ар) - 98:4 | وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَةُ |
Кулиев (рус) - 98:4 | Те, кому было даровано Писание, распались только после того, как к ним явилось ясное знамение. |
Абу Адель (рус) - 98:4 | И разделились [разошлись во мнениях] те, которым было дано Писание [иудеи и христиане] (относительно признания Мухаммада пророком), только после того, как пришло к ним [людям Писания] ясное знамение [после того, как стало ясной Истина]. |
Османов (рус) - 98:4 | Те, которым было даровано писание, разошлись [относительно миссии Мухаммада] только после того, как к ним явилось ясное знамение. |
Порохова (рус) - 98:4 | И не делились меж собою люди Книги, А (разделение пришло), Когда явилось Ясное Знаменье. |
Крачковский (рус) - 98:4 | И не разделились те, которым было принесено писание, иначе как после того, как пришло к ним ясное знамение. |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 98:4 | Озьлерине китап берильгенлер анджакъ о ачыкъ делиль (Пейгъамбер) оларгъа кельгенден сонъ болюндилер. |
Якубович (укр) - 98:4 | Ті ж, кому було дано Писання, розійшлися одне з одним, після того, як прийшов до них ясний доказ. |
Ас-Саади (рус) - 98:4 | Те, кому было даровано Писание, распались только после того, как к ним явилось ясное знамение. Пусть люди Писания не уверовали в Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, и не подчинились ему. Их заблуждение и упорство не ново, ведь еще раньше они разделились на группировки именно после того, как узрели истину. А ведь именно после этого они должны были объединится, слившись в единое целое. Из-за своей порочности, озлобленности и низости они познают прямой путь и еще сильнее увязают в заблуждении. Они слепнут при виде истины, хотя все Священные Писания имеют одну основу и провозглашают одну-единственную религию Аллаха. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 98:4 | Те, которым даровано Писание, из евреев и христиан, разошлись лишь только после того, как к ним пришло ясное знамение, доказывающее, что Мухаммад является обещанным посланником Аллаха, упомянутым во всех их Писаниях. |