Сопоставление текстов

  

Сура 105: Слон - Аят: 3

Коран (ар) - 105:3  وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ
Кулиев (рус) - 105:3  и не наслал на них птиц стаями?
Абу Адель (рус) - 105:3  И послал Он на них [на воинов] птиц стаями [1]?
Османов (рус) - 105:3  и не послал на них стаи птиц?
Порохова (рус) - 105:3  Он против них абАбилей [2] послал,
Крачковский (рус) - 105:3  И послал Он на них птиц стаями?
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 105:3  Оларнынъ усьтюне эбабиль къушларыны ёллады.
Якубович (укр) - 105:3  І наслав на них птахів зграями!
Ас-Саади (рус) - 105:3  и не наслал на них птиц стаями?
Аль-Мунтахаб (рус) - 105:3  Аллах направил на них из своего воинства птиц, которые налетали на них стаями - одна за другой - и окружили их со всех сторон,


[1] Это были черные птицы, которые группами летели со стороны моря. У каждой из этих птиц было по три камня: две в лапках и одна в клюве.

[2] Название вида птиц. Радиоуглеродный и химический анализ останков войска Абраха указывает на то, что причиной гибели была массовая эпидемия оспы (от­сюда следует толкование ст. 4 и 5), вызванная каким-то огромным «нашествием» или «налетом» носителей инфекции, — здесь интересно сравнить с С. 7, ст. 132— 134, и прим. [7:135::1] и [9:33::1]. В тексте я оставляю арабскую кальку «абабиль», которую некоторые комментаторы толкуют как «огромные стаи птиц» (где, несомненно, присутствует мистический фактор в проявлении Господнего волеизъявления), другие — как некоторая разновидность микробпереносящих насекомых.