Сопоставление текстов
Коран (ар) - 109:1 | قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ |
Кулиев (рус) - 109:1 | Скажи: «О неверующие! |
Абу Адель (рус) - 109:1 | Скажи [1] (о, Пророк): «О вы неверующие! |
Османов (рус) - 109:1 | Скажи [, Мухаммад]: "О вы, неверные! |
Порохова (рус) - 109:1 | Скажи: «О те, кто отвергает веру! |
Крачковский (рус) - 109:1 | Скажи: «О вы неверные! |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 109:1 | (Ресулым!) Де ки: Эй, кяфирлер! Мен сиз табынаяткъанларынъызгъа табынмам. |
Якубович (укр) - 109:1 | Скажи: «О ви, невіруючі! |
Ас-Саади (рус) - 109:1 | Скажи: «О неверующие! |
Аль-Мунтахаб (рус) - 109:1 | Скажи, о Мухаммад: "О вы, неверные, которые настойчиво упорствуете в своём неверии! |
[1] Когда неверующие предложили пророку Мухаммаду, чтобы он один год поклонялся и служил их божествам, и затем они будут служить его богу – Аллаху, Аллах повелел Пророку следующее.