Сопоставление текстов
Коран (ар) - 2:125 | وَإِذْ جَعَلْنَا الْبَيْتَ مَثَابَةً لِّلنَّاسِ وَأَمْنًا وَاتَّخِذُوا مِن مَّقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى وَعَهِدْنَا إِلَى إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ أَن طَهِّرَا بَيْتِيَ لِلطَّائِفِينَ وَالْعَاكِفِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ |
Кулиев (рус) - 2:125 | Вот Мы сделали Дом (Каабу) пристанищем для людей и безопасным местом. Сделайте же место Ибрахима (Авраама) местом моления. Мы повелели Ибрахиму (Аврааму) и Исмаилу (Измаилу) очистить Мой Дом (Каабу) для совершающих обход, пребывающих, кланяющихся и падающих ниц. [1] |
Абу Адель (рус) - 2:125 | И (напомни людям, о, Пророк) как, Мы сделали [превратили] этот дом [Каабу] местом возвращения для людей (куда они возвращаются для совершения паломничества и которое они вспоминают перед каждой молитвой, когда берут молитвенное направление) и безопасным местом (где люди в безопасности за себя и за своё имущество, и даже деревья и травы в безопасности от срывания): «И возьмите себе [сделайте] из места стояния Ибрахима [2] место для совершения молитвы». И Мы заповедали Ибрахиму и Исмаилу: «Очистите Мой дом [Каабу, принадлежащую Мне] (от видимой и невидимой скверны) для совершающих обход [таваф], и пребывающих [находящихся там с целью поклонения Аллаху], и преклоняющихся [совершающих поясные поклоны Аллаху], и падающих ниц [совершающих земные поклоны Аллаху]!» |
Османов (рус) - 2:125 | [Вспомни,] как мы сделали Мекканский дом местом сбора и прибежищем для людей. Сделайте же место стояния Ибрахима местом свершения молитвы. Мы повелели Ибрахиму и Исмаилу: "Содержите в чистоте мой дом для совершающих обход вокруг него, для уединяющихся, преклоняющихся и падающих ниц". |
Порохова (рус) - 2:125 | И (вспомните): назначили Мы этот Дом [3] Для собирания людей въедино И безопасным местом (для людей), - Возьмите место Ибрахима для себя молельней. Поставили в Завет Мы Ибрахиму и его сыну Исмаилу Очистить этот Дом (от скверны) Для совершающих обход [4], Для предающихся (благочестивым думам), Для преклонившихся (в молитве пред Аллахом), Простертых ниц [5] пред именем Его. |
Крачковский (рус) - 2:125 | И вот, сделали Мы этот дом сборищем для людей и надежным местом: «И возьмите себе место Ибрахима местом моления». И Мы заповедали Ибрахиму и Исмаилу: «Очистите Мой дом для совершающих обход, и пребывающих, и преклоняющихся, и падающих ниц!» |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 2:125 | Биз Бейтни (Кябени) инсанларгъа топланув мекяны ве ишанчлы бир ер яптыкъ. Сиз де Ибрахимнинъ макъамындан бир намаз ери эдининъ (о ерде намаз къылынъ). Ибрахим ве Исмаилге: «Таваф эткенлер, ибадетке къапангъанлар, руку ве седжде эткенлер ичюн Эвимизни темиз тутынъ», дие эмир эткен эдик. |
Якубович (укр) - 2:125 | Ось Ми зробили Дім місцем зібрання та захисту для людей. Тож зробіть місце Ібрагіма місцем молитви! І Ми заповіли Ібрагіму та Ісмаїлю: «Тримайте Дім Мій у чистоті для тих, хто ходитиме навколо нього, перебуватиме у ньому та звершуватиме там земні поклони». [6] |
Ас-Саади (рус) - 2:125 | Вот Мы сделали Дом (Каабу) пристанищем для людей и безопасным местом. Сделайте же место Ибрахима (Авраама) местом моления. Мы повелели Ибрахиму (Аврааму) и Исмаилу (Измаилу) очистить Мой Дом (Каабу) для совершающих обход, пребывающих, кланяющихся и падающих ниц. Всевышний привел вечное доказательство того, что Ибрахим был образцом для подражания и стал предводителем. Этим доказательством является Заповедная мечеть, посещение которой является одним из столпов мусульманской религии и смывает совершенные людьми грехи и прегрешения. В этой мечети есть многочисленные места, напоминающие о возлюбленном Аллаха и его потомках и свидетельствующие о том, что он был образцом для подражания в религии. Аллах сделал Заповедную мечеть пристанищем для людей, к которому они стекаются, чтобы обрести мирские и духовные блага. Они совершают паломничество раз за разом, но не могут вдоволь насладиться присутствием в Заповедной мечети. Она является безопасным местом для всех живых тварей, будь то дикие животные, деревья или другие творения, лишенные души. Даже во времена невежества язычники, приобщающие к Аллаху сотоварищей, почитали Заповедную мечеть и не нарушали ее покоя, даже если встречали в ней убийцу собственного отца. А с пришествием ислама святость и слава этой мечети еще больше возросли. Затем Всевышний Аллах повелел сделать место Ибрахима (макам Ибрахим) местом моления. Существует мнение, что под местом Ибрахима подразумевается объект, который в настоящее время располагается перед дверью Каабы. В этом случае речь идет о намазе из двух ракатов, который следует совершать после обхода вокруг Каабы и желательно совершать позади места Ибрахима. Этого мнения придерживается большинство комментаторов Корана. Согласно другому толкованию, под местом Ибрахима подразумеваются все места, которые он посещал во время паломничества, а употребление арабского слова макам ‘место’ в единственном числе объясняется тем, что оно определяется родительным падежом. В этом случае речь идет обо всех обрядах хаджа: обход вокруг Каабы, пробежка между холмами ас-Сафа и аль-Марва, стояние в долине Арафат, ночевка в долине Муздалифа, бросание камешек, жертвоприношение и другие обряды паломничества. Согласно такому толкованию, повеление сделать место Ибрахима местом моления означает повеление сделать его местом для поклонения и следовать его примеру во время паломничества. Очевидно, последнее толкование является наиболее предпочтительным, поскольку оно включает в себя первое толкование и соответствует лексическому значению аята. Всевышний также поведал о том, что Ибрахиму и Исмаилу было велено очищать Дом Аллаха от проявлений многобожия, неверия и ослушания, а также от скверны, грязи и нечистот, поскольку эта мечеть предназначена только для совершающих обход, пребывающих и молящихся. Всевышний в первую очередь упомянул о совершающих обход вокруг Каабы, поскольку этот обряд поклонения является особенностью Заповедной мечети. После этого были упомянуты люди, уединяющиеся для поклонения, поскольку благочестивое уединение является особенностью всех мечетей. Только после этого были упомянуты обычные молящиеся, хотя намаз и является самым достойным из всех перечисленных обрядов. Из этого следует, что обсуждаемая нами последовательность имеет соответствующее объяснение. Всевышний назвал заповедный храм Своим Домом по нескольким причинам. Во-первых, это побуждало пророков Ибрахима и Исмаила уделять должное внимание очищению мечети от скверны и делать для этого все необходимое. Во-вторых, это подчеркивало святость и славу Заповедной мечети и обязывало людей поклоняться Аллаху, отдавая дань уважения этому храму. В-третьих, это пробуждало в человеческих сердцах влечение к Заповедной мечети. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 2:125 | Вспомните также историю строительства Неприкосновенной мечети в Мекке Ибрахимом и его сыном Исмаилом. В этой истории - увещевание для тех, у которых чистые сердца. Вспомните же, что Мы сделали этот Священный Дом безопасным и надёжным приютом для людей. И Мы приказали людям сделать место стояния Ибрахима при строительстве Каабы местом для молитвы. И Мы заповедали Ибрахиму и его сыну Исмаилу очистить Дом от скверны и превратить в Священное место для совершающих обход, преклоняющихся в молитве перед Аллахом и пребывающих в нём для поклонения Аллаху. |
[1] Передают со слов Ибн У мара, что Умар б. Аль-Хаттаб сказал: «Мое мнение трижды совпало с решением Аллаха в отношении места Ибрахима, женского покрывала и пленных, захваченных в битве при Бадре». Этот хадис передал Муслим.
Передают, что Анас б. Малик рассказывал, что Умар сказал: «Мое мнение трижды совпало с решением Аллаха. Однажды я сказал: «О посланник Аллаха, почему бы нам не сделать место Ибрахима местом моления?». И тогда был ниспослан аят: «Сделайте же место Ибрахима (Авраама) местом моления» (2:125). Еще раз подобное произошло при ниспослании аята о женском покрывале. Я сказал: «О посланник Аллаха, почему бы тебе не приказать твоим женам укутываться в покрывала, потому что с ними заговаривают и добродетельные люди, и грешники». И тогда был ниспослан аят о ношении женского покрывала. А когда жены Пророка, мир ему и благословение Аллаха, приревновали его и объединились, я сказал им: «Если он разведется с вами, то его Господь может заменить вас женами, которые будут лучше вас». И тогда был ниспослан этот аят. Этот хадис передали аль-Бухари и ат-Тирмизи, который назвал его хорошим и достоверным.
2) Ибн Касир в толковании этого аята пишет: «Передают, что Сайд б. Джубейр сказал, что под совершающими обход подразумеваются люди, приехавшие издалека, а под пребывающими – люди, проживающие в Заповедной мечети. Передают, что Катада и Раби б. Анас также считали, что под пребывающими в мечети подразумеваются проживающие в ней. То же самое говорил Сайд б. Джубейр. Йахйа аль-Каттан передал от имени Абд аль-Малика б. Абу Сулеймана, что Ата считал, что пребывающими являются люди, приезжающие из различных городов и поселяющиеся в Мекке. Он говорил: «Мы живем по соседству, а вы относитесь к пребывающим». Ваки рассказывал, что Абу Бакр аль-Хузали рассказывал, что Ата рассказывал, что Ибн Аббас сказал: «Если человек сидит, то он относится к пребывающим». Ибн Абу Хатим сообщил, что его отец рассказывал, что Муса б. Исмаил рассказывал, что Хаммад б. Салама рассказывал, что Сабит рассказывал, как он сказал Абдуллаху б. Убейду б. Умейру: «Я хочу попросить эмира запретить людям спать в Заповедной мечети, поскольку они оказываются в состоянии большого или малого очищения». Он сказал: «Не делай этого, потому что Ибн У мара спросили о таких людях, и он сказал: «Они являются пребывающими». Этот же хадис передал Абд б. Хумейд от имени Сулеймана б. Харба от имени Хаммада б. Саламы». Об этом сообщил Ибн Касир.
[2] Место стояния Ибрахима – камень со следами ног пророка Ибрахима, мир ему, на котором он стоял во время строительства Каабы. Около этого места паломник совершает молитву после обхода Каабы.
[3] «Дом» - Ка'аба в Мекке, святыня мусульман, место паломничества. Храм Ка'аба был основан Ибрахимом и его сыном Исмаилом с Господнего повеления.
[4] Араб. «тауаф» - семикратное обхождение вокруг Ка'абы, что входит в число религиозных обрядов.
[5] Араб. «суджуд»; положение при молитве, когда, стоя на коленях, человек лбом касается пола (ср. христианское «бить челом об пол»).
[6] Дім — мається на увазі Ка’ба (Кааба).