Сопоставление текстов
Коран (ар) - 55:72 | حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ |
Кулиев (рус) - 55:72 | Они - черноокие и большеглазые, удерживаемые в шатрах. [1] |
Абу Адель (рус) - 55:72 | черноокие, скрытые в шатрах, – |
Османов (рус) - 55:72 | черноокие, сокрытые в шатрах. |
Порохова (рус) - 55:72 | С потупленными черными глазами, Сокрытые в шатрах, - |
Крачковский (рус) - 55:72 | черноокие, скрытые в шатрах, - |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 55:72 | Чадырлар ичинде саиплерине адалгъан урийлер бардыр. |
Якубович (укр) - 55:72 | Чорноокі, заховані в наметах. |
Ас-Саади (рус) - 55:72 | Они – черноокие и большеглазые, удерживаемые в шатрах. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 55:72 | и красивыми глазами, скрытые в своих шатрах, - |
[1] Передают со слов Абдуллаха б. Кейса, что посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Поистине, есть в Раю шатер из полой жемчужины, ширина которого равна шестидесяти милям. В каждом из его углов находятся жены, которые не видят всех остальных, и верующие будут посещать их». Этот хадис передали Ахмад, аль-Бухари, Муслим и другие.