Сопоставление текстов
Коран (ар) - 63:8 | يَقُولُونَ لَئِن رَّجَعْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ لَيُخْرِجَنَّ الْأَعَزُّ مِنْهَا الْأَذَلَّ وَلِلَّهِ الْعِزَّةُ وَلِرَسُولِهِ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَلَكِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَا يَعْلَمُونَ |
Кулиев (рус) - 63:8 | Они говорят: «Когда мы вернемся в Медину, то могущественные среди нас непременно изгонят оттуда презренных». Могущество присуще Аллаху, Его Посланнику и верующим, но лицемеры не знают этого. [1] |
Абу Адель (рус) - 63:8 | Говорят они [эти лицемеры]: «Если мы вернёмся в город [в Медину], то величественный [имея ввиду лицемеров] изгонит из него [из Медины] ничтожного [имея ввиду верующих]». А (ведь) Аллаху принадлежит величие, и Его посланнику, и верующим, но однако лицемеры (этого) не знают! |
Османов (рус) - 63:8 | Они говорят: "Если мы вернемся в Медину, то непременно тот, кто силен, изгонит оттуда того, кто слаб". Но величие - у Аллаха, Его Посланника и верующих, только мунафики не знают этого. |
Порохова (рус) - 63:8 | И говорят они: «Коль мы вернемся в город [2], То те, кто больше чтим [3], Изгонят из него невежд». Но лишь Аллах, Его посланник И те, кто верует в Него, Владеют (славой и) почетом, А лицемеры этого не понимают. |
Крачковский (рус) - 63:8 | Они говорят: «Если мы вернемся в город, то сильнейший там изгонит слабейшего». У Аллаха величие, и у Его посланника, и у верующих, но лицемеры не знают! |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 63:8 | Олар: Ант олсун, эгер Мединеге къайтсакъ, усьтюн олгъан зайыф олгъанны о ерден мытлакъа чыкъараджакъ, дей эдилер. Албуки, асыл усьтюнлик анджакъ Аллаhнынъ, Пейгъамберининъ ве му'минлернинъдир. Факъат мунафыкълар буны бильмезлер. (Мунафыкълар озьлерини кучлю, шерефли, мусульманларны зайыф, ашша корьмектелер, Бени Мусталыкътан къайткъанда, оларны Медениден чыкъараджакъларыны сёйлей эдилер). |
Якубович (укр) - 63:8 | Вони говорять: «Якщо ми повернемося в Медину, то сильні серед нас виженуть звідти слабких». Сила ж належить Аллагу, Посланцю та віруючим, хоча лицеміри цього й не знають! |
Ас-Саади (рус) - 63:8 | Они говорят: «Когда мы вернемся в Медину, то могущественные среди нас непременно изгонят оттуда презренных». Могущество присуще Аллаху, Его посланнику и верующим, но лицемеры не знают этого. Это произошло во время сражения при Мурейси, когда между некоторыми из мухаджиров и ансаров произошла размолвка. А лицемеры не преминули воспользоваться этой возможностью и раскрыли таящееся в их сердцах двуличие. Их предводитель по имени Абдуллах б. Убей б. Салул сказал: «Откорми собаку, так она и тебя съест. Это ведь о нас и них (то есть мухаджирах) сказано». Затем он пообещал, что когда они вернуться в Медину, то сильные изгонят оттуда слабых. Он имел в виду, что власть и сила сосредоточены в руках его и его двуличных собратьев и что посланник Аллаха и его последователи слабы и немощны. Но в действительности все было наоборот. Величие присуще Аллаху, Его посланнику и верующим. Именно они украшены величием и могуществом, а лицемеры и их неверующие собратья суть униженные и презренные. Но лицемеры не ведают этого. Они обольщены своими ложными воззрениями и потому осмеливаются называть себя сильными и властными людьми. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 63:8 | Лицемеры говорят, угрожая: "Клянёмся Аллахом! Если мы вернёмся в Медину, то мы, сильные, непременно изгоним из неё слабых верующих. Сила и величие принадлежат Аллаху, Его посланнику и верующим, а не тем, кто угрожает верующим, но лицемеры этого не знают. |
[1] Передают, что Зейд б. Аркам рассказывал: «Я принимал участие в одном из военных походов (в походе на Мурейси – К.Э.) и слышал, как Абдуллах б. Убей сказал: «Ничего не тратьте на тех, кто возле Посланника Аллаха, пока они не покинут его. Когда мы вернемся в Медину, то могущественные среди нас непременно изгонят оттуда презренных». Я передал эти слова то ли своему дяде, то ли Умару, и тот сообщил об этом Пророку, мир ему и благословение Аллаха. Он подозвал меня к себе, и я рассказал ему об этом, после чего посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, послал за Абдуллахом б. Убейем и его товарищами. Тогда они поклялись, что не говорили этого, и посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, поверил не мне, а им. Тут меня охватила такая печаль, которую я никогда раньше не испытывал. Я сидел дома, а мой дядя говорил мне: «Ты добивался того, чтобы посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, счел тебя лжецом и возненавидел тебя!». Но потом Всевышний Аллах ниспослал суру: «Когда лицемеры приходят к тебе…» (62:1), и тогда Пророк, мир ему и благословение Аллаха, послал за мной, прочел мне ее и сказал: «Воистину, Аллах подтвердил твою правоту, о Зейд!». Этот хадис передали Ахмад, аль-Бухари, Муслим, ат-Тирмизи и другие.
[2] В Медину.
[3] Имеется в виду Абдулла ибн Убай, высокомерный и знатный глава мединских лицемеров, организовавший поход против Бану Мусталика в 4-5 гг. Хиджры. Разбит в битве при Ухуде.