Сопоставление текстов
Коран (ар) - 44:36 | فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ |
Кулиев (рус) - 44:36 | Приведите же наших отцов, если вы говорите правду». |
Абу Адель (рус) - 44:36 | Приведите же (о, Мухаммад и те, кто вместе с тобой) отцов наших [предков], если вы говорите правду (что Аллах оживит тех, кто в могилах)». |
Османов (рус) - 44:36 | Приведите же [сюда] наших отцов, если то, что вы говорите, - правда. |
Порохова (рус) - 44:36 | (Вы) возвратите нам наших отцов, Коль вы (в своих словах) правдивы». |
Крачковский (рус) - 44:36 | Приведите же отцов наших, если вы говорите правду». |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 44:36 | (Бакъ. ает №34) |
Якубович (укр) - 44:36 | Тож приведіть наших батьків, якщо ви говорите правду!» |
Ас-Саади (рус) - 44:36 | Приведите же наших отцов, если вы говорите правду». Слова этих упрямых невежд лишь свидетельствуют о том, что все они находятся в глубоком заблуждении. Какая связь между правдивой вестью о воскрешении в Судный день и тем, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не мог воскресить мертвых? Но язычники не думали об этом, хотя были свидетелями многих знамений и чудес, свидетельствовавших о правдивости Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 44:36 | И они говорят посланнику Аллаха и верующим: "Если вы говорите правду, утверждая, что ваш Господь воскресит мёртвых для расплаты в будущей жизни, то, взывая к вашему Господу и обращаясь к Нему с мольбой, ускорьте нам воскрешение наших умерших отцов". |