Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного! | |
1. | Та - Син - Мим. |
2. | Сие - айаты Книги, Что ясно разъясняет и толкует все. |
3. | Мы в истине тебе изложим Рассказ о Мусе и (неверном) Фараоне Для наставления уверовавших (в Бога). |
4. | Поистине, (неверный) Фараон В земле (Египетской) гордынею вознесся И разделил на части [1] ее люд, Одну из них [2] подвергнув угнетенью: Он убивал их сыновей, В живых лишь женщин оставляя [3], - Он был, поистине, из злочестивых. |
5. | Мы пожелали милость оказать Тем, кто на той земле был угнетен, - Имамами [4] их сделать (для народов) И дать в наследство (обетованную землю); |
6. | На той земле их мощью укрепить, А Фараону, и Хаману [5], и войскам явить такое, Чего они от них так опасались [6]. |
7. | И вот Мы матери (младенца) Мусы Внушением (Свое веление) открыли: «Корми младенца своего! Когда же за него ты убоишься, Брось его в море и не бойся. Пусть не мрачит тебя печаль - Мы возвратим его тебе И сделаем посланником (Своим к его народу)». |
8. | И подобрали (люди из) семейства Фараона (Корзину из реки с младенцем) Мусой, Чтобы (со временем) для них Врагом он оказался и напастью, - Ведь Фараон, Хаман и их войска Распутны были и грешны. |
9. | И вот жена его сказала: «Это - услада глаз и для тебя, и для меня [7], - Не предавайте его смерти! Быть может, он (со временем) нам пользу принесет Иль мы за сына его примем». Тогда не ведали они (о замысле Господнем) [8]. |
10. | Наутро ж (горькой) пустотой Наполнилося сердце матери (младенца), И выдала б она его (происхожденье), Если бы Мы не укрепили ее сердце, Чтоб быть ей из уверовавших (в Бога). |
11. | «Следуй за ним!» - она сестре его [9] сказала, И издали следила та за ним, - Они ж [10]) об этом (ничего) не знали. |
12. | Мы воспретили ему грудь кормилиц [11], (Пока к ним не пришла его сестра и не) сказала: «Не указать ли вам семейство дома, Которое вскормИт его для вас И позаботится о нем надежно?» |
13. | Так матери его Мы возвратили, Чтобы утешились ее глаза, Чтоб не печалилась она и знала, Что нерушимо [12] обещание Аллаха, - Но большинство из них, (не веруя), (того) не знает! |
14. | Когда он зрелости достиг и телом возмужал [13], Его Мы одарили мудростью и знаньем, - Так Мы вознаграждаем тех, кто делает добро. |
15. | (Однажды) в город он вошел в такое время, Когда (объятые досугом) жители его Не обратили на него вниманья. Там он увидел двух дерущихся мужчин: Один был из его народа, Другой же - из врагов его. И человек его народа к нему о помощи воззвал Против того, кто был ему враждебен. И кулаком ударил его Муса и убил его. (Опомнившись от гнева своего [14]), сказал он: «Все это - дело Сатаны! Он - несомненно, явный враг, Что с верного пути сбивает». |
16. | И он взмолил: «О мой Господь! Я зло навлек на собственную душу. Прости же мне (мой грех)!» Аллах простил ему, - Ведь милосерд Он и прощающ! |
17. | И он сказал: «О мой Господь! За то, что Ты был благ ко мне, Я никогда пособником не буду Тому, кто преступает [15] (твой Закон)». |
18. | Наутро (вновь) отправился он в город, Объятый страхом и пугливо озираясь. Вдруг тот, кто накануне [16] звал его на помощь, Вновь громким криком стал его на помощь звать. «(Я вижу), ты задирист и сварлив», - ответил Муса. |
19. | И все ж, когда он захотел Своею силой усмирить врага для них обоих, (Ему) сказал (задира соплеменник): «Не хочешь ли теперь меня ты погубить, о Муса, Как погубил вчера (другую) душу? Ты хочешь только быть тираном на земле, А быть добротворящим, видимо, не хочешь». |
20. | И вот из отдаленной части града Явился быстрым бегом человек И молвил: «Муса! Вельможи о тебе совет ведут, Чтоб (за погубленную душу) Тебя погибели предать. Покинь сей град! Это - тебе совет мой добрый». |
21. | И он покинул этот град, Объятый страхом и пугливо озираясь. И возмолил: «О Боже мой! Спаси меня от злочестивого народа!» |
22. | И вот когда направился он в сторону Мадйана, Сказал он: «Может быть, Господь Меня направит на стезю прямую». |
23. | Когда пришел он к питьевым местам Мадйана, Он там нашел толпу людей, Которые (стада свои) поили, А в стороне от них увидел двух девиц, Что отогнали в сторону (свой скот). Он (их) спросил: «В чем ваше дело?» Они ответили (ему): «Мы напоить (наш скот) не можем, Пока не отойдут (все пастухи), А наш отец - глубокий старец [17] «. |
24. | Он напоил (их скот) для них, Потом же удалился в тень и молвил: «О Господи! Я, истинно, нуждаюсь в благе, Что Ты ниспосылаешь мне сейчас» [18]. |
25. | Потом одна из этих (двух девиц) Пришла к нему стыдливою походкой И сказала: «Тебя отец мой приглашает, Чтобы тебе награду дать за то, Что напоил ты (скот) для нас». Когда же Муса к ним пришел И (старцу) рассказал историю свою, (Старец) сказал: «Не бойся ничего! Освободился ты от злочестивого народа». |
26. | И тут одна из (дочерей его) сказала: «Отец, возьми его к себе на службу: Лучший из тех, кого ты можешь взять, - Тот, в ком есть сила И кому (ты можешь) доверять». |
27. | (Старец) сказал: «Хочу я выдать замуж за тебя Одну из этих (дочерей моих) На том условии, что ты Служить мне будешь восемь лет, А если в десять лет ты завершишь свой срок, Так это будет твоей (доброй волей), - Я не хочу стеснять тебя. Ты праведным всегда меня найдешь, Если на то будет угода Бога». |
28. | «Пусть будет так меж мною и тобой, - ответил Муса. - Какой бы срок из этих двух Мне (ни пришлось) бы выполнять, Ко мне обид ты предъявлять не должен, И будет поручителем Аллах Тому, о чем сейчас мы говорим». |
29. | Когда же Муса завершил свой срок, Он со своей семьей отправился в дорогу. (В пути) он вдруг на стороне горы огонь заметил. Он молвил: «Оставайтесь здесь! Я чувствую присутствие огня. Я принесу оттуда вам Какую-либо весть иль головешку, Чтоб вы могли согреться (у костра)». |
30. | И вот когда он подошел к нему, То с правой стороны долины, Из глубины кустарника благословенной рощи, К нему раздался глас: «О Муса! Я - Аллах, Господь миров! |
31. | Брось посох свой!» Когда увидел он, Что его посох змеем взвился, Отпрянул он назад, (Боясь) за ним вернуться. (И тут опять раздался глас): «О Муса! Подойди сюда! Не бойся, - Ведь ты - из тех, кто в безопасности (отныне). |
32. | Теперь за пазуху ты руку положи, И она выйдет, белизной сверкая, Без всякого вреда тебе. Теперь, оставив страх, Прижми к себе свое крыло [19]. (Твой посох и рука) от Бога твоего Двумя свидетельствами будут Для Фараона и его вельмож, - Они, поистине, народ распутный». |
33. | «О Господи! - ответил Муса. - Убил я душу (одного) из них, И я боюсь: они меня погубят. |
34. | Мой брат Харун красноречивее меня в своих речах. Пошли его помощником со мной, Чтобы мою правдивость подтвердить. Поистине, боюсь я, что лжецом меня они сочтут». |
35. | «Мы твою силу (силой) брата подкрепим, - (Господь ему) ответил. - И вам дадим такую власть, Что никогда они достичь не смогут (Возможностей) знамений Наших. Восторжествуют только вы и те, Которые последуют за вами». |
36. | Когда пришел к ним Муса С ясными знаменьями от Нас, Они сказали: «Это - только колдовство, Измышленное (Мусой и Харуном), - Мы ни о чем подобном не слыхали Средь наших праотцев былых (времен)». |
37. | Муса сказал: «Господь мой знает лучше, Кто с Руководством от Него приходит, Кому - найлучшая последняя обитель, - Ведь нечестивым, истинно, во благе не бывать». |
38. | «О знать моя! - ответил Фараон. - Для вас не знаю я другого бога, Помимо самого себя. Хаман, зажги мне (печь), (Чтобы обжечь кирпич) из глины, И башню (из него) устрой, Чтоб к Богу Мусы мне подняться [20], - Ведь я считаю: (Муса) - лжец!» |
39. | И дерзко возгордились на земле И он, и воины его - Без истинного права (от Аллаха)- И думали, что к Нам возвращены не будут. |
40. | А Мы его и воинов его Схватили и повергли в море, - Смотри, каков конец был злочестивых! |
41. | И Мы их сделали имамами, зовущими к Огню, И в Судный День им помощи не будет, - |
42. | Мы их проклятием сопроводили в этом мире, И им в День Воскресения (на Суд) быть среди тех, Кто не допущен будет (к милости Аллаха). |
43. | Мы даровали Мусе Книгу После того, как истребили поколенья древних, Чтобы ее знаменья стали для людей Наглядными примерами (от Нас) И как водительство (по жизненной стезе) И милосердие (от Нас), Чтобы они могли (над этим) поразмыслить. |
44. | И не было тебя [21] на западном краю (долины Тува) [22], Когда определили Мы посланничество Мусе, - Свидетелем (тому) ты не был. |
45. | Но Мы произвели (другие) поколенья, И долгою была их жизнь. Средь обитателей Мадйана не было тебя [23], - Чтоб им читать знаменья Наши, Мы посылали (увещателей) для них. |
46. | Ты не был и у стороны Горы, Когда Мы (к Мусе) там воззвали; Но (ныне) милостью от Бога твоего Ты послан, чтоб нести увещевание народу, К которому посланник до тебя не приходил [24], - Чтобы они могли (над этим) поразмыслить. |
47. | (И если бы тебя Мы не послали), Коснись их бедствие (по Нашей воле) За то, что предварили им деяния их рук [25], Они сказали бы: «Господь наш! Что же посланника Ты не направил к нам? Твоим знаменьям следовали б мы И стали среди тех, которые уверовали (в Бога). |
48. | Когда же Истина от Нас явилась им, Они сказали: «Что ж не даровано ему того же, что и Мусе?» Неужто не отвергли они то, Что Мусе было передано прежде? «Два колдовства [26], - они сказали, - Взаимно помогающие (нас околдовать). Мы ни во что (подобное) не верим». |
49. | Скажи: «Так принесите Книгу от Аллаха, Что будет лучшим вам водительством, чем эти, И буду следовать я ей, Если вы правду говорите». |
50. | И коль они ответить не сумеют, То знай: они лишь следуют своим страстям. А есть ли более заблудшие, чем те, Кто следует своим страстям Без руководства от Аллаха? Поистине, неправедных людей Прямым путем Аллах не направляет! |
51. | (Сейчас) Мы Слово довели (до их ушей и глаз) [27], Чтоб им их образумить. |
52. | Ведь те [28], которым Мы послали Книгу до него [29], Поверили в него |
53. | И говорят, когда его зачитывают им: «В него уверовали мы. Он - Истина, сошедшая от нашего Владыки. Мы были мусульманами и раньше». |
54. | Таким будет дарована награда дважды: За то, что были терпеливы и смиренны, За то, что отстраняют зло добром И подать правят из того, чем Мы их наделили. |
55. | Едва услышав речь пустую, Они от этого уходят, говоря: «У нас - свои дела, у вас - свои. Мир вам! В нас нет стремленья находиться Среди невежд (в Господнем Слове)». |
56. | Не ты ведешь прямым путем Того, кто люб (твоей душе и сердцу) [30]. Аллах ведет того, кого Своим желанием сочтет [31], - Он лучше знает тех, Кто следует прямой стезею. |
57. | Они [32] сказали: «Если бы (Господнему) уставу С тобою вместе следовали мы, Нас вырвали б из нашей же земли». Ужель не утвердили Мы за ними Надежный и священный (Храм)? К нему текут плоды всех (благ) - Как Наш надел (им в этой жизни). Но большинство из них (того) не знает! |
58. | О, сколько ж погубили Мы селений, Что горделиво ликовали в изобилии их жизни! И вот жилища их - полупустынны, И Мы - наследники (всему, чем тешились они). |
59. | Не погубил Господь твой ни единого селенья, Пока к ним в главное скопление людей Не был направлен Наш посланник, Читающий знаменья Наши. Мы не губили ни единого селенья без того, Чтоб обитатели его неправедными были. |
60. | И чем бы вас ни жаловали Мы, Сие - лишь (преходящие) украсы И достоянье ближней жизни. А то, что у Аллаха, - длительней и краше. Ужель не станете разумны? |
61. | Сравни ли тот, Кому благой обет Мы дали [33] - И, истинно, он встретит (исполнение) его, - Тому, кому дары Мы дали в ближней жизни И кто потом, в День Воскресения (на Суд), К Нам будет приведен среди других (Для понесенья наказанья)? |
62. | В тот День (Господь) к ним воззовет и скажет: «Где «сотоварищи» Мои, Которых вы себе измыслили (для почитанья)?» |
63. | И скажут те, над коими (Господне) Слово оправдалось: «Господь наш! Это - те, которых заблудили мы (Лишь) потому, что сами были в заблужденье. Мы пред Тобой свободны [34] (от греха их) - Ведь чтили (на земле) они не нас, (А свои собственные страсти)!» |
64. | Им скажут: «Призовите сотоварищей своих, (Которых прочили вы Богу)!» Они их призовут, но те им не ответят. И вот тогда увидят наказание они, (И возопят в отчаянье их души): «О, если б они шли прямым путем, (Нам не пришлось бы в смертных муках изнывать)!» |
65. | В тот День К ним воззовет Господь и скажет: «Каков был ваш ответ посланникам Моим?» |
66. | Но будут в этот День неясны и туманны их ответы; У них не будет сил Друг друга расспросить и попросить подмоги, (Чтобы Всевышнему ответить). |
67. | А те, кто с покаянием (к Аллаху) обратился, Уверовал и доброе творил, - Тем, несомненно [35], пребывать среди таких, Кому (назначено) блаженство. |
68. | Господь твой (мудростью) желанья Своего Творит (во благо) и (на благо) избирает. Нет выбора у тех, (Кто в соучастники Ему навязан ими). Хвала Ему! Превыше Он того, Что в соучастники Ему они придали. |
69. | Господь твой знает, Что скрывается в их душах И что они являют напоказ. |
70. | А Он - Аллах [36], (Господь Единый), И нет иного божества, кроме Него. Ему - хвала и в первой, и в последней (жизни). Ему - верховное решение (всех дел), И лишь к Нему вы возвратитесь. |
71. | Скажи: «Подумайте - если б Аллах Прострил над вами нескончаемую Ночь До Воскресения (на Суд), Какой бы бог, кроме Него, Вам смог бы принести (сиянье) света? Ужель не слышите (не внемля)?» |
72. | Скажи: «Подумайте - если б Аллах Прострил над вами бесконечный День До Воскресения (на Суд), Какой бы бог, кроме Него, Вам даровал бы ночь, чтоб в ней почить? Ужель не видите (не внемля)?» |
73. | От милости Своей Он сотворил вам Ночь и День, Чтоб (в темноте) ночи почить вам (безмятежно), А в (свете) дня - Его благоволения искать И чтобы вы могли быть благодарны». |
74. | В тот День Господь к ним воззовет и скажет: «Где «сотоварищи» Мои, Которых вы себе измыслили (для почитанья)?» |
75. | Мы призовем свидетеля из каждого народа И скажем: «Представьте доказательство свое!» Тогда узнать им (предстоит), Что Истина - лишь в ведении Бога; Покинут их те (божества), Которых измышляло их воображенье. |
76. | К'арун [37], поистине, был из народа Мусы, Но он злодействовал жестоко против них. И Мы его таким богатством одарили, Что (вес) ключей (от закромов его) Составил бы тяжелый груз Для целой группы силачей [38]. И вот сказал ему народ его: «Не радуйся и не гордись хвастливо, (Храня свои богатства под замком). Аллах не любит тех, которые (Его дарами) Сладятся (в одиночку, с ближним не делясь) [39]. |
77. | А с помощью того, что даровал тебе Аллах, Стремись к обители последней (жизни) И своей доли в этой жизни не забудь - Добротвори к другим в такой же мере, В какой Аллах добротворил к тебе, И не стремись на сей земле нечестие посеять, - Аллах, поистине, не любит тех, Кто сеет (на земле) нечестие и смуту». |
78. | (К'арун) сказал (им): «Все, что мне дано, Я получил по собственному знанью!» Неужто он не знал того, Что погубил Аллах и до него Из многих поколений тех, Кто своей мощью и накопленным богатством Превосходил его (во много раз)? Но грешники за их грехи Не сразу будут призваны к ответу [40]. |
79. | И важно шествовал (К'арун) Среди людей своей (общины) Во (всей красе) своих убранств, И восклицали те, (которые в невежестве своем) Желали благ земного мира: «О, если б нам было дано То, что даровано К'аруну! Он, истинно, великого надела обладатель». |
80. | Но те, кто наделен был знанием, сказали: «О, горе вам! Награда Господа ведь лучше Для тех, кто верует и делает добро. Но возымеют ее те, Кто терпелив и стоек (в своей вере)». |
81. | (Разверзли) землю Мы и повелели ей Его жилище поглотить, его (и все его добро), - И с ним не оказалось никого, Кто б от Аллаха защитил его, И не был он средь тех, которые спаслись, (Господней помощью хранимы). |
82. | А уж наутро те, Которые, (завидуя ему), еще вчера желали его места, Говорили: «Горе (им)! Аллах надел Свой ширит или мерой раздает Тем из служителей Своих, Кого сочтет Своим желаньем [41]. Не будь к нам милосердия Аллаха, Земля бы поглотила нас. О, горе (им)! Неверным, истинно, не знать (Господней) благодати!» |
83. | (Усладу же) последнего жилища Дадим Мы тем, кто не желает Величаться на земле [42] или нечестие там сеять! И лишь за теми, кто благочестив, Конечная (услада Рая). |
84. | Тот, кто творит добро, В награду лучшее получит, чем оно. А тем же, кто творит дурное, Аллах воздаст (по соответствию) их дел. |
85. | Поистине, ведь Тот, Кто сей Коран Вменил в обязанность тебе, (о Мухаммад!), Вернет тебя к конечному приходу (зрить Свой лик) [43]. Скажи: «Господь мой лучше знает тех, Которые приходят с Руководством, И тех, кто в явном заблужденье». |
86. | Ты не надеялся, что эта Книга Будет ниспослана тебе Иначе, как Господня благость,- А потому не становись заступником неверных. |
87. | И пусть ничто не отвратит тебя От (святости) Господних откровений, Когда они тебе уже предстали. Зови (людей) к Владыке своему И (в равные Ему) других богов не прочь! [44] |
88. | Не призывай с Аллахом наравне другого бога, - Кроме Него, иного бога нет; Все гибнет, кроме Его лика [45], Ему - Верховное решение всего [46], И лишь к Нему вы все вернетесь. |
[2] Евреев.
[3] См. прим. [7:127::1] (С. 7, ст. 127).
[4] См. прим. [2:124::3] (С. 2, ст. 47; С. 7, ст. 137). Однако это же слово может иметь и негативный смысл: «имам зла», «имам Ада» (как мы видим в ст. 41, см. выше, или в С. 9, ст. 12: «имамы неверия»).
[5] Верховный визирь Фараона (см. ниже, ст. 38).
[6] См. С. 7, ст. 133 и 136.
[7] Как и в С. 19, ст. 26, арабская идиома, означающая ласку, любовь и надежду по отношению к ребенку или к тому, кто слаб, подавлен обстоятельствами и т.п.
[8] По мудрости Господнего предопределения зло уничтожает себя своими руками.
[9] Сестра Мусы. См. прим. [20:40::1] (С. 20, ст. 40).
[10] Семья Фараона.
[11] Кормилиц-неевреек.
[12] Букв. «истинно».
[13] Букв. «выровнялся».
[14] См. прим. [7:143::1] и [7:150::1], [22:52::1] (С. 7, ст. 150).
[15] См. прим. [27:69::1].
[16] Букв. «вечером».
[17] Разночтение: «шейх», как второй вариант.
[18] Речь идет о жене как о благе для мужчины.
[19] Идиома для обозначения чувства успокоения после тревоги и страха (сравнение с птицей).
[20] Араб. «иттала'а» - букв. «взглянуть» (в смысле «что там происходит», «чем они там занимаются»).
[21] «Тебя» - обращение к пророку Мухаммаду. Ему приводятся в пример исторические прецеденты посланнических миссий других пророков, проповедовавших задолго до него.
[22] Речь, скорее всего, идет о западной части долины Тува, где возвышается гора Тур, на которой Мусе было объявлено о его пророческой миссии (см. С. 7, ст. 142-145).
[25] См. прим. [4:123::1] (С. 74, ст. 38).
[26] Первым колдовством неверные корейшиты Мекки называли скрижали, полученные Мусой на Сионе и Тору, а вторым - ниспослание Священной Книги (Аль Кор'ана) пророку Мухаммаду.
[27] Люди постоянно склонны в своем прагматизме требовать материализованного свидетельства посланнической миссии Господних пророков (см. прим. [3:183::1] ; С. 2, ст. 55; С. 5, ст. 112), - так ужель Аль Кор'ан не является самой выдающейся материализацией посланничества?! Неужто самый искушенный научным познанием читатель сумеет обнаружить в нем хоть малейшее отхождение от достоверных истин?! Напротив, самые известные ученые мира, в том числе лауреаты Нобелевских премий, на международных конференциях различных религиозных конфессий в Лондоне, Париже и т.д. провозгласили во весь голос поразительное соответствие историко-познавательных и научных знаков Аль Кор'ана новейшим открытиям современной науки, причем в своем большинстве это ученые христианского вероисповедания (Keith Moore, Marshall Johnson, Maurice Bucaille и многие, многие другие), и все - самые высокие авторитеты в современном мире.
[28] Те иудеи и христиане, Писание которых предсказывало приход пророка Мухаммада. См. прим. [10:15::2].
[29] «До него», ниже - «в него», далее, в ст. 53, «его» - имеется в виду Коран.
[30] Многие комментаторы увязывают толкование этого айата с печальным событием в жизни Мухаммада, когда умер горячо любимый им дядя Абу Талиб, не сумевший в преклонном возрасте изменить языческой вере своих предков.
[31] См. прим. [12:110::1] и [16:36::2].
[32] Некоторые корейшиты Мекки искренне сетовали на то, что если бы они обратились к Богу и стали мусульманами, то потеряли бы контроль над своими владениями, так как большая часть Мекки все еще находилась в руках язычников.
[33] Обещание благодати во второй жизни, которая по Завету с Богом продлится вечно.
[34] Толкование: «Не несем за них никакой ответственности».
[37] К'арун - библ. Корей. «Корей... сын Левиин, и Дафан и Авирон, сыны Рувимовы, восстали на Моисея (и Аарона), и (с ними)... двести пятьдесят мужей, начальники общества... люди именитые....и сказали им: полно вам; все общество, все святы, и среди их Господь! почему же вы ставите себя выше народа Господня? Моисей, услышав это, пал на лице свое и сказал Корею... завтра покажет Господь, кто Его, и кто свят... и кого Он изберет, того и приблизит к Себе... И сказал Господь Моисею и Аарону... отделитесь от общества сего, и Я истреблю их во мгновение....и разверзла земля уста свои и поглотила их и домы их, и всех людей Кореевых, и все имущество; и сошли они со всем, что принадлежало им, живые в преисподнюю, и покрыла их земля...» (Числ. 16:1-34). См. прим. [20:78::1].
[38] Букв. «толпа силачей».
[39] Часто Господь наделяет людей богатством, которое служит как бы испытанием их на проявление доброты и милосердия к ближнему, на благочестивое пожертвование. См. также прим. [11:10::1] и [11:48::2] и как вариант прим. [5:94::1] и [7:163::1].
[40] См. прим. [3:155::2] (С. 3, ст. 155).
[41] См. прим. [16:36::2] и [6:110::1].
[43] Как и в С. 13, ст. 22, и многих других айатах Аль Кор'ана, речь идет о библейском и кораническом «сретении» в Судный День, День Воскресения. См. прим. [15:85::1].
[44] Букв. «не будь в числе язычников».
[46] Здесь, как и выше, в ст. 70, речь идет о том, что исход любой ситуации, какого-либо дела - в волевом решении Всевышнего (см. С. 12, ст. 40; С. 6, ст. 57).